தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பொது மொழிபெயர்ப்பு வெளியீடு
சங்கீதம்
ECTA
14. ஆண்டவரே, நான் உம்மீது நம்பிக்கை வைத்துள்ளேன்; "நீரே என் கடவுள்" என்று சொன்னேன்.

TOV
14. நானோ, கர்த்தாவே, உம்மை நம்பியிருக்கிறேன்; நீரே என் தேவன் என்று சொன்னேன்.

ERVTA
14. கர்த்தாவே, நான் உம்மை நம்புகிறேன். நீரே என் தேவன்.

IRVTA
14. நானோ, யெகோவாவே, உம்மை நம்பியிருக்கிறேன்; நீரே என் தேவன் என்று சொன்னேன்.

RCTA
14. ஆனால் ஆண்டவரே, நான் உம்மீது நம்பிக்கை வைக்கிறேன்: 'நீரே என் கடவுள்' என்றேன்.

OCVTA
14. ஆனாலும் யெகோவாவே, நான் உம்மிலேயே நம்பிக்கையாய் இருக்கிறேன்; “நீரே என் இறைவன்” என்று நான் சொன்னேன்.



KJV
14. But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou [art] my God.

AMP
14. But I trusted in, relied on, and was confident in You, O Lord; I said, You are my God.

KJVP
14. But I H589 W-PPRO-1MS trusted H982 in H5921 PREP-2MS thee , O LORD H3068 EDS : I said H559 VQQ1MS , Thou H859 PPRO-2MS [ art ] my God H430 .

YLT
14. And I on Thee -- I have trusted, O Jehovah, I have said, `Thou [art] my God.`

ASV
14. But I trusted in thee, O Jehovah: I said, Thou art my God.

WEB
14. But I trust in you, Yahweh. I said, "You are my God."

NASB
14. I hear the whispers of the crowd; terrors are all around me. They conspire against me; they plot to take my life.

ESV
14. But I trust in you, O LORD; I say, "You are my God."

RV
14. But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.

RSV
14. But I trust in thee, O LORD, I say, "Thou art my God."

NKJV
14. But as for me, I trust in You, O LORD; I say, "You [are] my God."

MKJV
14. But I trusted in You, O Jehovah; I said, You are my God.

AKJV
14. But I trusted in you, O LORD: I said, You are my God.

NRSV
14. But I trust in you, O LORD; I say, "You are my God."

NIV
14. But I trust in you, O LORD; I say, "You are my God."

NIRV
14. But I trust in you, Lord. I say, "You are my God."

NLT
14. But I am trusting you, O LORD, saying, "You are my God!"

MSG
14. Desperate, I throw myself on you: you are my God!

GNB
14. But my trust is in you, O LORD; you are my God.

NET
14. But I trust in you, O LORD! I declare, "You are my God!"

ERVEN
14. Lord, I trust in you. You are my God.



மொத்தம் 24 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 14 / 24
  • ஆண்டவரே, நான் உம்மீது நம்பிக்கை வைத்துள்ளேன்; "நீரே என் கடவுள்" என்று சொன்னேன்.
  • TOV

    நானோ, கர்த்தாவே, உம்மை நம்பியிருக்கிறேன்; நீரே என் தேவன் என்று சொன்னேன்.
  • ERVTA

    கர்த்தாவே, நான் உம்மை நம்புகிறேன். நீரே என் தேவன்.
  • IRVTA

    நானோ, யெகோவாவே, உம்மை நம்பியிருக்கிறேன்; நீரே என் தேவன் என்று சொன்னேன்.
  • RCTA

    ஆனால் ஆண்டவரே, நான் உம்மீது நம்பிக்கை வைக்கிறேன்: 'நீரே என் கடவுள்' என்றேன்.
  • OCVTA

    ஆனாலும் யெகோவாவே, நான் உம்மிலேயே நம்பிக்கையாய் இருக்கிறேன்; “நீரே என் இறைவன்” என்று நான் சொன்னேன்.
  • KJV

    But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.
  • AMP

    But I trusted in, relied on, and was confident in You, O Lord; I said, You are my God.
  • KJVP

    But I H589 W-PPRO-1MS trusted H982 in H5921 PREP-2MS thee , O LORD H3068 EDS : I said H559 VQQ1MS , Thou H859 PPRO-2MS art my God H430 .
  • YLT

    And I on Thee -- I have trusted, O Jehovah, I have said, `Thou art my God.`
  • ASV

    But I trusted in thee, O Jehovah: I said, Thou art my God.
  • WEB

    But I trust in you, Yahweh. I said, "You are my God."
  • NASB

    I hear the whispers of the crowd; terrors are all around me. They conspire against me; they plot to take my life.
  • ESV

    But I trust in you, O LORD; I say, "You are my God."
  • RV

    But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.
  • RSV

    But I trust in thee, O LORD, I say, "Thou art my God."
  • NKJV

    But as for me, I trust in You, O LORD; I say, "You are my God."
  • MKJV

    But I trusted in You, O Jehovah; I said, You are my God.
  • AKJV

    But I trusted in you, O LORD: I said, You are my God.
  • NRSV

    But I trust in you, O LORD; I say, "You are my God."
  • NIV

    But I trust in you, O LORD; I say, "You are my God."
  • NIRV

    But I trust in you, Lord. I say, "You are my God."
  • NLT

    But I am trusting you, O LORD, saying, "You are my God!"
  • MSG

    Desperate, I throw myself on you: you are my God!
  • GNB

    But my trust is in you, O LORD; you are my God.
  • NET

    But I trust in you, O LORD! I declare, "You are my God!"
  • ERVEN

    Lord, I trust in you. You are my God.
மொத்தம் 24 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 14 / 24
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References