தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பொது மொழிபெயர்ப்பு வெளியீடு
சங்கீதம்
ECTA
7. ஆண்டவரின் குரல் மின்னலைத் தெறிக்கச் செய்கின்றது;

TOV
7. கர்த்தருடைய சத்தம் அக்கினி ஜூவாலைகளைப் பிளக்கும்.

ERVTA
7. கர்த்தருடைய குரல் மின்னலைப்போல் ஒளிவிட்டுத் தாக்குகிறது.

IRVTA
7. யெகோவாவுடைய சத்தம் தீப்பிழம்புகளைப் பிளக்கும்.

RCTA
7. ஆண்டவருடைய குரல் நெருப்புத் தழலை எழச்செய்கிறது.

OCVTA
7. யெகோவாவினுடைய குரல் மின்னல் கீற்றுகளுடன் பளிச்சிடுகிறது.



KJV
7. The voice of the LORD divideth the flames of fire.

AMP
7. The voice of the Lord splits and flashes forth forked lightning.

KJVP
7. The voice H6963 CMS of the LORD H3068 EDS divideth H2672 the flames H3852 of fire H784 NMS .

YLT
7. The voice of Jehovah is hewing fiery flames,

ASV
7. The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.

WEB
7. Yahweh's voice strikes with flashes of lightning.

NASB
7. The voice of the LORD strikes with fiery flame;

ESV
7. The voice of the LORD flashes forth flames of fire.

RV
7. The voice of the LORD cleaveth the flames of fire.

RSV
7. The voice of the LORD flashes forth flames of fire.

NKJV
7. The voice of the LORD divides the flames of fire.

MKJV
7. The voice of Jehovah goes through flames of fire.

AKJV
7. The voice of the LORD divides the flames of fire.

NRSV
7. The voice of the LORD flashes forth flames of fire.

NIV
7. The voice of the LORD strikes with flashes of lightning.

NIRV
7. The voice of the Lord strikes with flashes of lightning.

NLT
7. The voice of the LORD strikes with bolts of lightning.

MSG
7. GOD's thunder spits fire.

GNB
7. The voice of the LORD makes the lightning flash.

NET
7. The LORD's shout strikes with flaming fire.

ERVEN
7. The Lord's voice cuts the air with flashes of lightning.



மொத்தம் 11 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 7 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ஆண்டவரின் குரல் மின்னலைத் தெறிக்கச் செய்கின்றது;
  • TOV

    கர்த்தருடைய சத்தம் அக்கினி ஜூவாலைகளைப் பிளக்கும்.
  • ERVTA

    கர்த்தருடைய குரல் மின்னலைப்போல் ஒளிவிட்டுத் தாக்குகிறது.
  • IRVTA

    யெகோவாவுடைய சத்தம் தீப்பிழம்புகளைப் பிளக்கும்.
  • RCTA

    ஆண்டவருடைய குரல் நெருப்புத் தழலை எழச்செய்கிறது.
  • OCVTA

    யெகோவாவினுடைய குரல் மின்னல் கீற்றுகளுடன் பளிச்சிடுகிறது.
  • KJV

    The voice of the LORD divideth the flames of fire.
  • AMP

    The voice of the Lord splits and flashes forth forked lightning.
  • KJVP

    The voice H6963 CMS of the LORD H3068 EDS divideth H2672 the flames H3852 of fire H784 NMS .
  • YLT

    The voice of Jehovah is hewing fiery flames,
  • ASV

    The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.
  • WEB

    Yahweh's voice strikes with flashes of lightning.
  • NASB

    The voice of the LORD strikes with fiery flame;
  • ESV

    The voice of the LORD flashes forth flames of fire.
  • RV

    The voice of the LORD cleaveth the flames of fire.
  • RSV

    The voice of the LORD flashes forth flames of fire.
  • NKJV

    The voice of the LORD divides the flames of fire.
  • MKJV

    The voice of Jehovah goes through flames of fire.
  • AKJV

    The voice of the LORD divides the flames of fire.
  • NRSV

    The voice of the LORD flashes forth flames of fire.
  • NIV

    The voice of the LORD strikes with flashes of lightning.
  • NIRV

    The voice of the Lord strikes with flashes of lightning.
  • NLT

    The voice of the LORD strikes with bolts of lightning.
  • MSG

    GOD's thunder spits fire.
  • GNB

    The voice of the LORD makes the lightning flash.
  • NET

    The LORD's shout strikes with flaming fire.
  • ERVEN

    The Lord's voice cuts the air with flashes of lightning.
மொத்தம் 11 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 7 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References