தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பொது மொழிபெயர்ப்பு வெளியீடு
சங்கீதம்
ECTA
11. அச்சத்தோடு ஆண்டவரை வழிபடுங்கள்; நடுநடுங்குங்கள்! அவர்முன் அக மகிழுங்கள்!

TOV
11. பயத்துடனே கர்த்தரைச் சேவியுங்கள், நடுக்கத்துடனே களிகூருங்கள்.

ERVTA
11. தேவனுடைய குமாரனுக்கு நீங்கள் உண்மையானவர்கள் என்பதைக் காட்டுங்கள், நீங்கள் இவ்வாறு செய்யாவிட்டால் ஆண்டவர் உங்களை அழிக்க தன் கோபத்தைக் காட்டத் தயாராக இருக்கிறார். கர்த்தரை நம்பும் ஜனங்கள் சந்தோஷமாயிருப்பார்கள். ஆனால் மற்ற ஜனங்கள் கவனமாக இருக்கவேண்டும். கர்த்தர் தமது கோபத்தை வெளிப்படுத்தத் தயாராக இருக்கிறார்.

IRVTA
11. பயத்துடனே யெகோவாவுக்கு ஆராதனை செய்யுங்கள், நடுக்கத்துடனே மகிழ்ந்திருங்கள்.

RCTA
11. ஆண்டவருக்கு அச்சத்தோடு ஊழியம் செய்யுங்கள்: அவர் முன் அகமகிழுங்கள்.

OCVTA
11. பயத்துடன் யெகோவாவை வணங்குங்கள், நடுக்கத்துடன் அவர் ஆளுகையில் மகிழ்ந்திருங்கள்.



KJV
11. Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.

AMP
11. Serve the Lord with reverent awe and worshipful fear; rejoice and be in high spirits with trembling [lest you displease Him].

KJVP
11. Serve H5647 the LORD H3068 EDS with fear H3374 , and rejoice H1523 with trembling H7461 .

YLT
11. Serve ye Jehovah with fear, And rejoice with trembling.

ASV
11. Serve Jehovah with fear, And rejoice with trembling.

WEB
11. Serve Yahweh with fear, And rejoice with trembling.

NASB
11. Serve the LORD with fear; with trembling bow down in homage, Lest God be angry and you perish from the way in a sudden blaze of anger. Happy are all who take refuge in God!

ESV
11. Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.

RV
11. Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.

RSV
11. Serve the LORD with fear, with trembling

NKJV
11. Serve the LORD with fear, And rejoice with trembling.

MKJV
11. Serve Jehovah with fear, and rejoice with trembling.

AKJV
11. Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.

NRSV
11. Serve the LORD with fear, with trembling

NIV
11. Serve the LORD with fear and rejoice with trembling.

NIRV
11. Serve the Lord and have respect for him. Serve him with joy and trembling.

NLT
11. Serve the LORD with reverent fear, and rejoice with trembling.

MSG
11. Worship GOD in adoring embrace, Celebrate in trembling awe.

GNB
11. Serve the LORD with fear; tremble

NET
11. Serve the LORD in fear! Repent in terror!

ERVEN
11. Serve the Lord with fear and trembling.



மொத்தம் 12 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 11 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • அச்சத்தோடு ஆண்டவரை வழிபடுங்கள்; நடுநடுங்குங்கள்! அவர்முன் அக மகிழுங்கள்!
  • TOV

    பயத்துடனே கர்த்தரைச் சேவியுங்கள், நடுக்கத்துடனே களிகூருங்கள்.
  • ERVTA

    தேவனுடைய குமாரனுக்கு நீங்கள் உண்மையானவர்கள் என்பதைக் காட்டுங்கள், நீங்கள் இவ்வாறு செய்யாவிட்டால் ஆண்டவர் உங்களை அழிக்க தன் கோபத்தைக் காட்டத் தயாராக இருக்கிறார். கர்த்தரை நம்பும் ஜனங்கள் சந்தோஷமாயிருப்பார்கள். ஆனால் மற்ற ஜனங்கள் கவனமாக இருக்கவேண்டும். கர்த்தர் தமது கோபத்தை வெளிப்படுத்தத் தயாராக இருக்கிறார்.
  • IRVTA

    பயத்துடனே யெகோவாவுக்கு ஆராதனை செய்யுங்கள், நடுக்கத்துடனே மகிழ்ந்திருங்கள்.
  • RCTA

    ஆண்டவருக்கு அச்சத்தோடு ஊழியம் செய்யுங்கள்: அவர் முன் அகமகிழுங்கள்.
  • OCVTA

    பயத்துடன் யெகோவாவை வணங்குங்கள், நடுக்கத்துடன் அவர் ஆளுகையில் மகிழ்ந்திருங்கள்.
  • KJV

    Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
  • AMP

    Serve the Lord with reverent awe and worshipful fear; rejoice and be in high spirits with trembling lest you displease Him.
  • KJVP

    Serve H5647 the LORD H3068 EDS with fear H3374 , and rejoice H1523 with trembling H7461 .
  • YLT

    Serve ye Jehovah with fear, And rejoice with trembling.
  • ASV

    Serve Jehovah with fear, And rejoice with trembling.
  • WEB

    Serve Yahweh with fear, And rejoice with trembling.
  • NASB

    Serve the LORD with fear; with trembling bow down in homage, Lest God be angry and you perish from the way in a sudden blaze of anger. Happy are all who take refuge in God!
  • ESV

    Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
  • RV

    Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
  • RSV

    Serve the LORD with fear, with trembling
  • NKJV

    Serve the LORD with fear, And rejoice with trembling.
  • MKJV

    Serve Jehovah with fear, and rejoice with trembling.
  • AKJV

    Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
  • NRSV

    Serve the LORD with fear, with trembling
  • NIV

    Serve the LORD with fear and rejoice with trembling.
  • NIRV

    Serve the Lord and have respect for him. Serve him with joy and trembling.
  • NLT

    Serve the LORD with reverent fear, and rejoice with trembling.
  • MSG

    Worship GOD in adoring embrace, Celebrate in trembling awe.
  • GNB

    Serve the LORD with fear; tremble
  • NET

    Serve the LORD in fear! Repent in terror!
  • ERVEN

    Serve the Lord with fear and trembling.
மொத்தம் 12 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 11 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References