தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பொது மொழிபெயர்ப்பு வெளியீடு
சங்கீதம்
ECTA
6. அனைத்து உயிர்களே, ஆண்டவரைப் புகழ்ந்திடுக! அல்லேலூயா!

TOV
6. சுவாசமுள்ள யாவும் கர்த்தரைத் துதிப்பதாக. அல்லேலூயா.

ERVTA
6. எல்லா உயிரினங்களும் கர்த்தரைத் துதிக்கட்டும்! கர்த்தரைத் துதிப்போம்!

IRVTA
6. சுவாசமுள்ள அனைத்தும் யெகோவாவை துதிப்பதாக. அல்லேலூயா.

RCTA
6. உயிருள்ளதெல்லாமே அவரைப் புகழ்ந்தேத்துவதாக. அல்லேலூயா!

OCVTA
6. சுவாசமுள்ள யாவும் யெகோவாவைத் துதிப்பதாக. அல்லேலூயா.



KJV
6. Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.

AMP
6. Let everything that has breath and every breath of life praise the Lord! Praise the Lord! (Hallelujah!)

KJVP
6. Let every H3605 NMS thing that hath breath H5397 praise H1984 the LORD H3050 . Praise H1984 ye the LORD H3050 .

YLT
6. All that doth breathe doth praise Jah! Praise ye Jah!

ASV
6. Let everything that hath breath praise Jehovah. Praise ye Jehovah.

WEB
6. Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah!

NASB
6. Let everything that has breath give praise to the LORD! Hallelujah!

ESV
6. Let everything that has breath praise the LORD! Praise the LORD!

RV
6. Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.

RSV
6. Let everything that breathes praise the LORD! Praise the LORD!

NKJV
6. Let everything that has breath praise the LORD. Praise the LORD!

MKJV
6. Let everything that breathes praise Jehovah. Praise Jehovah!

AKJV
6. Let every thing that has breath praise the LORD. Praise you the LORD.

NRSV
6. Let everything that breathes praise the LORD! Praise the LORD!

NIV
6. Let everything that has breath praise the LORD. Praise the LORD.

NIRV
6. Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord.

NLT
6. Let everything that breathes sing praises to the LORD! Praise the LORD!

MSG
6. Let every living, breathing creature praise GOD! Hallelujah!

GNB
6. Praise the LORD, all living creatures! Praise the LORD!

NET
6. Let everything that has breath praise the LORD! Praise the LORD!

ERVEN
6. Everything that breathes, praise the Lord! Praise the Lord!



மொத்தம் 6 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 6 / 6
1 2 3 4 5 6
  • அனைத்து உயிர்களே, ஆண்டவரைப் புகழ்ந்திடுக! அல்லேலூயா!
  • TOV

    சுவாசமுள்ள யாவும் கர்த்தரைத் துதிப்பதாக. அல்லேலூயா.
  • ERVTA

    எல்லா உயிரினங்களும் கர்த்தரைத் துதிக்கட்டும்! கர்த்தரைத் துதிப்போம்!
  • IRVTA

    சுவாசமுள்ள அனைத்தும் யெகோவாவை துதிப்பதாக. அல்லேலூயா.
  • RCTA

    உயிருள்ளதெல்லாமே அவரைப் புகழ்ந்தேத்துவதாக. அல்லேலூயா!
  • OCVTA

    சுவாசமுள்ள யாவும் யெகோவாவைத் துதிப்பதாக. அல்லேலூயா.
  • KJV

    Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.
  • AMP

    Let everything that has breath and every breath of life praise the Lord! Praise the Lord! (Hallelujah!)
  • KJVP

    Let every H3605 NMS thing that hath breath H5397 praise H1984 the LORD H3050 . Praise H1984 ye the LORD H3050 .
  • YLT

    All that doth breathe doth praise Jah! Praise ye Jah!
  • ASV

    Let everything that hath breath praise Jehovah. Praise ye Jehovah.
  • WEB

    Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah!
  • NASB

    Let everything that has breath give praise to the LORD! Hallelujah!
  • ESV

    Let everything that has breath praise the LORD! Praise the LORD!
  • RV

    Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.
  • RSV

    Let everything that breathes praise the LORD! Praise the LORD!
  • NKJV

    Let everything that has breath praise the LORD. Praise the LORD!
  • MKJV

    Let everything that breathes praise Jehovah. Praise Jehovah!
  • AKJV

    Let every thing that has breath praise the LORD. Praise you the LORD.
  • NRSV

    Let everything that breathes praise the LORD! Praise the LORD!
  • NIV

    Let everything that has breath praise the LORD. Praise the LORD.
  • NIRV

    Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord.
  • NLT

    Let everything that breathes sing praises to the LORD! Praise the LORD!
  • MSG

    Let every living, breathing creature praise GOD! Hallelujah!
  • GNB

    Praise the LORD, all living creatures! Praise the LORD!
  • NET

    Let everything that has breath praise the LORD! Praise the LORD!
  • ERVEN

    Everything that breathes, praise the Lord! Praise the Lord!
மொத்தம் 6 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 6 / 6
1 2 3 4 5 6
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References