தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பொது மொழிபெயர்ப்பு வெளியீடு
சங்கீதம்
ECTA
49. உம் ஊழியனுக்கு நீர் தந்த வாக்கை நினைவுகூரும்; அதனால் எனக்கு நம்பிக்கை அளித்தீர்.

TOV
49. நீர் என்னை நம்பப்பண்ணின வசனத்தை உமது அடியேனுக்காக நினைத்தருளும்.

ERVTA
49. கர்த்தாவே, நீர் எனக்குத் தந்த வாக்குறுதியை நினைவுக்கூரும். அவ்வாக்குறுதி எனக்கு நம்பிக்கையைத் தருகிறது.

IRVTA
49. நீர் என்னை நம்பச்செய்த வசனத்தை உமது அடியேனுக்காக நினைத்தருளும்.

RCTA
49. உம் ஊழியனுக்கு நீர் தந்த வாக்கை நினைவு கூர்ந்தருளும்: அதனால் எனக்கு நம்பிக்கையளித்தீர்.

OCVTA
49. உமது அடியேனுக்குக் கொடுத்த உமது வார்த்தையை நினைவிற்கொள்ளும்; அதினால் எனக்கு நம்பிக்கையை தந்திருக்கிறீர்.



KJV
49. Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.

AMP
49. Remember [fervently] the word and promise to Your servant, in which You have caused me to hope.

KJVP
49. Remember H2142 VQI2MS the word H1697 VQPMS unto thy servant H5650 , upon H5921 PREP which H834 RPRO thou hast caused me to hope H3176 .

YLT
49. [Zain.] Remember the word to Thy servant, On which Thou hast caused me to hope.

ASV
49. ZAYIN. Remember the word unto thy servant, Because thou hast made me to hope.

WEB
49. ZAYIN Remember your word to your servant, Because you gave me hope.

NASB
49. Remember your word to your servant by which you give me hope.

ESV
49. Remember your word to your servant, in which you have made me hope.

RV
49. ZAIN. Remember the word unto thy servant, because thou hast made me to hope.

RSV
49. Remember thy word to thy servant, in which thou hast made me hope.

NKJV
49. Remember the word to Your servant, Upon which You have caused me to hope.

MKJV
49. ZAYIN: Remember the Word to Your servant, on which You have caused me to hope.

AKJV
49. Remember the word to your servant, on which you have caused me to hope.

NRSV
49. Remember your word to your servant, in which you have made me hope.

NIV
49. [Zayin] Remember your word to your servant, for you have given me hope.

NIRV
49. Remember what you have said to me. You have given me hope.

NLT
49. Remember your promise to me; it is my only hope.

MSG
49. Remember what you said to me, your servant-- I hang on to these words for dear life!

GNB
49. Remember your promise to me, your servant; it has given me hope.

NET
49. Remember your word to your servant, for you have given me hope.

ERVEN
49. Zain Remember your promise to me, your servant. It gives me hope.



மொத்தம் 176 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 49 / 176
  • உம் ஊழியனுக்கு நீர் தந்த வாக்கை நினைவுகூரும்; அதனால் எனக்கு நம்பிக்கை அளித்தீர்.
  • TOV

    நீர் என்னை நம்பப்பண்ணின வசனத்தை உமது அடியேனுக்காக நினைத்தருளும்.
  • ERVTA

    கர்த்தாவே, நீர் எனக்குத் தந்த வாக்குறுதியை நினைவுக்கூரும். அவ்வாக்குறுதி எனக்கு நம்பிக்கையைத் தருகிறது.
  • IRVTA

    நீர் என்னை நம்பச்செய்த வசனத்தை உமது அடியேனுக்காக நினைத்தருளும்.
  • RCTA

    உம் ஊழியனுக்கு நீர் தந்த வாக்கை நினைவு கூர்ந்தருளும்: அதனால் எனக்கு நம்பிக்கையளித்தீர்.
  • OCVTA

    உமது அடியேனுக்குக் கொடுத்த உமது வார்த்தையை நினைவிற்கொள்ளும்; அதினால் எனக்கு நம்பிக்கையை தந்திருக்கிறீர்.
  • KJV

    Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
  • AMP

    Remember fervently the word and promise to Your servant, in which You have caused me to hope.
  • KJVP

    Remember H2142 VQI2MS the word H1697 VQPMS unto thy servant H5650 , upon H5921 PREP which H834 RPRO thou hast caused me to hope H3176 .
  • YLT

    Zain. Remember the word to Thy servant, On which Thou hast caused me to hope.
  • ASV

    ZAYIN. Remember the word unto thy servant, Because thou hast made me to hope.
  • WEB

    ZAYIN Remember your word to your servant, Because you gave me hope.
  • NASB

    Remember your word to your servant by which you give me hope.
  • ESV

    Remember your word to your servant, in which you have made me hope.
  • RV

    ZAIN. Remember the word unto thy servant, because thou hast made me to hope.
  • RSV

    Remember thy word to thy servant, in which thou hast made me hope.
  • NKJV

    Remember the word to Your servant, Upon which You have caused me to hope.
  • MKJV

    ZAYIN: Remember the Word to Your servant, on which You have caused me to hope.
  • AKJV

    Remember the word to your servant, on which you have caused me to hope.
  • NRSV

    Remember your word to your servant, in which you have made me hope.
  • NIV

    Zayin Remember your word to your servant, for you have given me hope.
  • NIRV

    Remember what you have said to me. You have given me hope.
  • NLT

    Remember your promise to me; it is my only hope.
  • MSG

    Remember what you said to me, your servant-- I hang on to these words for dear life!
  • GNB

    Remember your promise to me, your servant; it has given me hope.
  • NET

    Remember your word to your servant, for you have given me hope.
  • ERVEN

    Zain Remember your promise to me, your servant. It gives me hope.
மொத்தம் 176 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 49 / 176
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References