ECTA
6. அதனை ஆழ்கடல் ஆடையென மூடியிருந்தது; மலைகளுக்கும் மேலாக நீர்த்திரள் நின்றது;
TOV
6. அதை வஸ்திரத்தினால் மூடுவதுபோல ஆழத்தினால் மூடினீர்; பர்வதங்களின்மேல் தண்ணீர்கள் நின்றது.
ERVTA
6. நீர் அதனைத் தண்ணீரால் போர்வையைப் போன்று மூடினீர். தண்ணீர் மலைகளை மூடிற்று.
IRVTA
6. அதை ஆடையினால் மூடுவதுபோல ஆழத்தினால் மூடினீர்; மலைகளின்மேல் தண்ணீர்கள் நின்றது.
RCTA
6. கடல்களை அதற்கு உடையெனத் தந்திருக்கிறீர்: வெள்ளப்பெருக்கு மலைகளையும் மூடியிருக்கும்படி செய்தீர்.
OCVTA
6. உடையினால் மூடுவது போல் நீர் அதை ஆழ்கடலினால் மூடினீர்; வெள்ளம் மலைகளுக்கு மேலாய் நின்றது.
KJV
6. Thou coveredst it with the deep as [with] a garment: the waters stood above the mountains.
AMP
6. You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains. [Gen. 1:2; II Pet. 3:5.]
KJVP
6. Thou coveredst H3680 it with the deep H8415 NMS as [ with ] a garment H3830 : the waters H4325 NMP stood H5975 above H5921 PREP the mountains H2022 NMP .
YLT
6. The abyss! as with clothing Thou hast covered it, Above hills do waters stand.
ASV
6. Thou coveredst it with the deep as with a vesture; The waters stood above the mountains.
WEB
6. You covered it with the deep as with a cloak. The waters stood above the mountains.
NASB
6. The ocean covered it like a garment; above the mountains stood the waters.
ESV
6. You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.
RV
6. Thou coveredst it with the deep as with a vesture; the waters stood above the mountains.
RSV
6. Thou didst cover it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.
NKJV
6. You covered it with the deep as [with] a garment; The waters stood above the mountains.
MKJV
6. You covered the deep as with a robe; the waters stand above the mountains.
AKJV
6. You covered it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.
NRSV
6. You cover it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.
NIV
6. You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.
NIRV
6. You covered it with the oceans like a blanket. The waters covered the mountains.
NLT
6. You clothed the earth with floods of water, water that covered even the mountains.
MSG
6. You blanketed earth with ocean, covered the mountains with deep waters;
GNB
6. You placed the ocean over it like a robe, and the water covered the mountains.
NET
6. The watery deep covered it like a garment; the waters reached above the mountains.
ERVEN
6. You covered it with water like a blanket. The water covered even the mountains.