ECTA
35. ஞானமுள்ளவர்கள் தங்களுக்குரிய நன்மதிப்பைப் பெறுவார்கள்; அறிவிலிகளோ இகழப்படுவார்கள்.
TOV
35. ஞானவான்கள் கனத்தைச் சுதந்தரிப்பார்கள்; மதிகேடரோ கனவீனத்தை அடைவார்கள்.
ERVTA
IRVTA
35. ஞானவான்கள் மரியாதையைப் பெற்றுக்கொள்வார்கள்; மதிகேடரோ கனவீனத்தை அடைவார்கள்.
RCTA
35. ஞானிகள் மகிமை பெறுவார்கள். அறிவிலிகளின் உயர்வோ இழிவேயாம்.
OCVTA
35. ஞானிகள் மதிப்பைப் பெறுவார்கள்; மூடர்கள் வெட்கப்படுவார்கள்.
KJV
35. The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.
AMP
35. The wise shall inherit glory (all honor and good) but shame is the highest rank conferred on [self-confident] fools. [Isa. 32:6.]
KJVP
35. The wise H2450 AMP shall inherit H5157 glory H3519 : but shame H7036 shall be the promotion H7311 of fools H3684 W-NMP .
YLT
35. Honour do the wise inherit, And fools are bearing away shame!
ASV
35. The wise shall inherit glory; But shame shall be the promotion of fools.
WEB
35. The wise will inherit glory, But shame will be the promotion of fools.
NASB
35. Honor is the possession of wise men, but fools inherit shame.
ESV
35. The wise will inherit honor, but fools get disgrace.
RV
35. The wise shall inherit glory; but shame shall be the promotion of fools.
RSV
35. The wise will inherit honor, but fools get disgrace.
NKJV
35. The wise shall inherit glory, But shame shall be the legacy of fools.
MKJV
35. The wise shall inherit glory; but shame shall be the promotion of fools.
AKJV
35. The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.
NRSV
35. The wise will inherit honor, but stubborn fools, disgrace.
NIV
35. The wise inherit honour, but fools he holds up to shame.
NIRV
35. Wise people receive honor. But the Lord puts foolish people to shame.
NLT
35. The wise inherit honor, but fools are put to shame!
MSG
35. Wise living gets rewarded with honor; stupid living gets the booby prize.
GNB
35. Wise people will gain an honorable reputation, but stupid people will only add to their own disgrace.
NET
35. The wise inherit honor, but he holds fools up to public contempt.
ERVEN
35. The way the wise live will bring them honor, but the way fools live will bring them shame.