தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பொது மொழிபெயர்ப்பு வெளியீடு
எண்ணாகமம்
ECTA
34. எண்ணிக்கைப்படி ஒரு மாதமும் அதற்கு மேலுமான ஆண்கள் அனைவரின் தொகை ஆறாயிரத்து இருநூறு.

TOV
34. அவர்களில் ஒரு மாதம் முதல் அதற்குமேற்பட்ட வயதுள்ள ஆண்பிள்ளைகளெல்லாம் எண்ணப்பட்டபோது, எண்ணப்பட்டவர்கள் ஆறாயிரத்து இருநூறுபேராயிருந்தார்கள்.

ERVTA
34. அபியாயேலின் மகனாகிய சூரியேல், மெராரி கோத்திரத்தின் தலைவனாய் இருந்தான். பரிசுத்தக் கூடாரத்தின் வடக்கு பக்கத்தில் இவர்களுக்கு இடம் கொடுக்கப்பட்டிருந்தது. இந்த இடத்தில் அவர்கள் தங்கள் முகாமை அமைத்திருந்தனர்.

IRVTA
34. அவர்களில் ஒரு மாதம் முதல் அதற்கு மேற்பட்ட வயதுள்ள ஆண்பிள்ளைகளெல்லாம் எண்ணப்பட்டபோது, எண்ணப்பட்டவர்கள் 6,200 பேராக இருந்தார்கள்.

RCTA
34. ஒரு மாதம் முதல் அதற்கு மேற்பட்ட வயதுள்ள ஆண்கள் ஆறாயிரத்து இருநூறு பேர்.

OCVTA
34. ஒரு மாதமும் அதற்கு மேற்பட்டதுமான கணக்கிடப்பட்ட எல்லா ஆண்களின் தொகை 6,200 பேர்கள்.



KJV
34. And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, [were] six thousand and two hundred.

AMP
34. Their number of all the males from a month old and upward totaled 6,200.

KJVP
34. And those that were numbered H6485 of them , according to the number H4557 B-CMS of all H3605 NMS the males H2145 NMS , from a month H2320 old H1121 and upward H4605 , [ were ] six H8337 thousand H505 MMP and two hundred H3967 .

YLT
34. And their numbered ones, in number, all the males from a son of a month and upward, [are] six thousand and two hundred.

ASV
34. And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand and two hundred.

WEB
34. Those who were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand two hundred.

NASB
34. When all their males of a month or more were registered, they numbered six thousand two hundred.

ESV
34. Their listing according to the number of all the males from a month old and upward was 6,200.

RV
34. And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand and two hundred.

RSV
34. Their number according to the number of all the males from a month old and upward was six thousand two hundred.

NKJV
34. And those who were numbered, according to the number of all the males from a month old and above, [were] six thousand two hundred.

MKJV
34. And those numbered of them, according to the number of all the males from a month old and upward, were six thousand and two hundred.

AKJV
34. And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand and two hundred.

NRSV
34. Their enrollment, counting all the males from a month old and upward, was six thousand two hundred.

NIV
34. The number of all the males a month old or more who were counted was 6,200.

NIRV
34. All of the males who were a month old or more were counted. There were 6,200 of them.

NLT
34. There were 6,200 males one month old or older among these Merarite clans.

MSG
34. The males who were one month and older numbered 6,200.

GNB
34. The total number of males one month old or older that were enrolled was 6,200.

NET
34. Those of them who were numbered, counting every male from a month old and upward, were 6,200.

ERVEN
34.



மொத்தம் 51 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 34 / 51
  • எண்ணிக்கைப்படி ஒரு மாதமும் அதற்கு மேலுமான ஆண்கள் அனைவரின் தொகை ஆறாயிரத்து இருநூறு.
  • TOV

    அவர்களில் ஒரு மாதம் முதல் அதற்குமேற்பட்ட வயதுள்ள ஆண்பிள்ளைகளெல்லாம் எண்ணப்பட்டபோது, எண்ணப்பட்டவர்கள் ஆறாயிரத்து இருநூறுபேராயிருந்தார்கள்.
  • ERVTA

    அபியாயேலின் மகனாகிய சூரியேல், மெராரி கோத்திரத்தின் தலைவனாய் இருந்தான். பரிசுத்தக் கூடாரத்தின் வடக்கு பக்கத்தில் இவர்களுக்கு இடம் கொடுக்கப்பட்டிருந்தது. இந்த இடத்தில் அவர்கள் தங்கள் முகாமை அமைத்திருந்தனர்.
  • IRVTA

    அவர்களில் ஒரு மாதம் முதல் அதற்கு மேற்பட்ட வயதுள்ள ஆண்பிள்ளைகளெல்லாம் எண்ணப்பட்டபோது, எண்ணப்பட்டவர்கள் 6,200 பேராக இருந்தார்கள்.
  • RCTA

    ஒரு மாதம் முதல் அதற்கு மேற்பட்ட வயதுள்ள ஆண்கள் ஆறாயிரத்து இருநூறு பேர்.
  • OCVTA

    ஒரு மாதமும் அதற்கு மேற்பட்டதுமான கணக்கிடப்பட்ட எல்லா ஆண்களின் தொகை 6,200 பேர்கள்.
  • KJV

    And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand and two hundred.
  • AMP

    Their number of all the males from a month old and upward totaled 6,200.
  • KJVP

    And those that were numbered H6485 of them , according to the number H4557 B-CMS of all H3605 NMS the males H2145 NMS , from a month H2320 old H1121 and upward H4605 , were six H8337 thousand H505 MMP and two hundred H3967 .
  • YLT

    And their numbered ones, in number, all the males from a son of a month and upward, are six thousand and two hundred.
  • ASV

    And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand and two hundred.
  • WEB

    Those who were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand two hundred.
  • NASB

    When all their males of a month or more were registered, they numbered six thousand two hundred.
  • ESV

    Their listing according to the number of all the males from a month old and upward was 6,200.
  • RV

    And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand and two hundred.
  • RSV

    Their number according to the number of all the males from a month old and upward was six thousand two hundred.
  • NKJV

    And those who were numbered, according to the number of all the males from a month old and above, were six thousand two hundred.
  • MKJV

    And those numbered of them, according to the number of all the males from a month old and upward, were six thousand and two hundred.
  • AKJV

    And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand and two hundred.
  • NRSV

    Their enrollment, counting all the males from a month old and upward, was six thousand two hundred.
  • NIV

    The number of all the males a month old or more who were counted was 6,200.
  • NIRV

    All of the males who were a month old or more were counted. There were 6,200 of them.
  • NLT

    There were 6,200 males one month old or older among these Merarite clans.
  • MSG

    The males who were one month and older numbered 6,200.
  • GNB

    The total number of males one month old or older that were enrolled was 6,200.
  • NET

    Those of them who were numbered, counting every male from a month old and upward, were 6,200.
  • ERVEN

மொத்தம் 51 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 34 / 51
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References