தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பொது மொழிபெயர்ப்பு வெளியீடு
எண்ணாகமம்
ECTA
20. குடும்ப வாரியாக மெராரியின் புதல்வர்; மக்லி, மூசி ஆகியோர். மூதாதையர் வீடு வாரியாக லேவியர் குடும்பங்கள் இவைகளே.

TOV
20. தங்கள் வம்சங்களின்படியே மெராரியினுடைய குமாரர், மகேலி, மூசி என்பவர்கள்; இவர்களே லேவியருடைய பிதாக்களின் வம்சத்தார்.

ERVTA
20. மெராரி கோத்திரத்தில் மகேலியும், மூசியும் இருந்தனர். இந்த அனைத்துக் குடும்பங்களும் லேவியின் கோத்திரத்தில் இருந்தனர்.

IRVTA
20. தங்களுடைய வம்சங்களின்படியே மெராரியினுடைய மகன்கள், மகேலி, மூசி என்பவர்கள்; இவர்களே லேவியர்களுடைய பிதாக்களின் வம்சத்தார்.

RCTA
20. மேறாரியின் மக்கள்: மொகோலியும் மூசியும் ஆவர்.

OCVTA
20. மெராரி வம்சத்தைச் சேர்ந்தவர்கள் மகேலி, மூஷி என்பவர்கள் ஆவர். தங்களுடைய குடும்பங்களின்படி லேவிய வம்சத்தினர் இவர்களே.



KJV
20. And the sons of Merari by their families; Mahli, and Mushi. These [are] the families of the Levites according to the house of their fathers.

AMP
20. The sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their fathers' houses.

KJVP
20. And the sons H1121 W-CMP of Merari H4847 by their families H4940 L-CFP-3MP ; Mahli H4249 , and Mushi H4187 . These H428 PMP [ are ] the families H4940 CFP of the Levites H3881 according to the house H1004 of their fathers H1 .

YLT
20. And the sons of Merari by their families [are] Mahli and Mushi; these are the families of the Levites, by the house of their fathers.

ASV
20. And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers houses.

WEB
20. The sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers' houses.

NASB
20. The descendants of Merari, by clans, were Mahli and Mushi. These were the clans of the Levites by ancestral houses.

ESV
20. And the sons of Merari by their clans: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites, by their fathers' houses.

RV
20. And the sons of Merari by their families; Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers- houses.

RSV
20. And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites, by their fathers' houses.

NKJV
20. And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These [are] the families of the Levites by their fathers' houses.

MKJV
20. And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These were the families of the Levites according to the house of their fathers.

AKJV
20. And the sons of Merari by their families; Mahli, and Mushi. These are the families of the Levites according to the house of their fathers.

NRSV
20. The sons of Merari by their clans: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites, by their ancestral houses.

NIV
20. The Merarite clans: Mahli and Mushi. These were the Levite clans, according to their families.

NIRV
20. The major families from Merari were Mahli and Mushi. Those were the major families of the Levites.

NLT
20. The clans descended from Merari were named after two of his descendants, Mahli and Mushi. These were the Levite clans, listed according to their family groups.

MSG
20. The sons of Merari by clan: Mahli and Mushi. These are the clans of Levi, family by family.

GNB
20. (SEE 3:17)

NET
20. The sons of Merari by their families were Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their clans.

ERVEN
20. The Merari family groups were Mahli and Mushi. These are the families that belonged to Levi's family group.



மொத்தம் 51 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 20 / 51
  • குடும்ப வாரியாக மெராரியின் புதல்வர்; மக்லி, மூசி ஆகியோர். மூதாதையர் வீடு வாரியாக லேவியர் குடும்பங்கள் இவைகளே.
  • TOV

    தங்கள் வம்சங்களின்படியே மெராரியினுடைய குமாரர், மகேலி, மூசி என்பவர்கள்; இவர்களே லேவியருடைய பிதாக்களின் வம்சத்தார்.
  • ERVTA

    மெராரி கோத்திரத்தில் மகேலியும், மூசியும் இருந்தனர். இந்த அனைத்துக் குடும்பங்களும் லேவியின் கோத்திரத்தில் இருந்தனர்.
  • IRVTA

    தங்களுடைய வம்சங்களின்படியே மெராரியினுடைய மகன்கள், மகேலி, மூசி என்பவர்கள்; இவர்களே லேவியர்களுடைய பிதாக்களின் வம்சத்தார்.
  • RCTA

    மேறாரியின் மக்கள்: மொகோலியும் மூசியும் ஆவர்.
  • OCVTA

    மெராரி வம்சத்தைச் சேர்ந்தவர்கள் மகேலி, மூஷி என்பவர்கள் ஆவர். தங்களுடைய குடும்பங்களின்படி லேவிய வம்சத்தினர் இவர்களே.
  • KJV

    And the sons of Merari by their families; Mahli, and Mushi. These are the families of the Levites according to the house of their fathers.
  • AMP

    The sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their fathers' houses.
  • KJVP

    And the sons H1121 W-CMP of Merari H4847 by their families H4940 L-CFP-3MP ; Mahli H4249 , and Mushi H4187 . These H428 PMP are the families H4940 CFP of the Levites H3881 according to the house H1004 of their fathers H1 .
  • YLT

    And the sons of Merari by their families are Mahli and Mushi; these are the families of the Levites, by the house of their fathers.
  • ASV

    And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers houses.
  • WEB

    The sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers' houses.
  • NASB

    The descendants of Merari, by clans, were Mahli and Mushi. These were the clans of the Levites by ancestral houses.
  • ESV

    And the sons of Merari by their clans: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites, by their fathers' houses.
  • RV

    And the sons of Merari by their families; Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers- houses.
  • RSV

    And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites, by their fathers' houses.
  • NKJV

    And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their fathers' houses.
  • MKJV

    And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These were the families of the Levites according to the house of their fathers.
  • AKJV

    And the sons of Merari by their families; Mahli, and Mushi. These are the families of the Levites according to the house of their fathers.
  • NRSV

    The sons of Merari by their clans: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites, by their ancestral houses.
  • NIV

    The Merarite clans: Mahli and Mushi. These were the Levite clans, according to their families.
  • NIRV

    The major families from Merari were Mahli and Mushi. Those were the major families of the Levites.
  • NLT

    The clans descended from Merari were named after two of his descendants, Mahli and Mushi. These were the Levite clans, listed according to their family groups.
  • MSG

    The sons of Merari by clan: Mahli and Mushi. These are the clans of Levi, family by family.
  • GNB

    (SEE 3:17)
  • NET

    The sons of Merari by their families were Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their clans.
  • ERVEN

    The Merari family groups were Mahli and Mushi. These are the families that belonged to Levi's family group.
மொத்தம் 51 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 20 / 51
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References