தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பொது மொழிபெயர்ப்பு வெளியீடு
எண்ணாகமம்
ECTA
16. ஆண்டவர் கட்டளையிட்டுக் கூறிய அவர் வார்த்தையின்படி மோசே அவர்களை எண்ணினார்.

TOV
16. அப்பொழுது கர்த்தருடைய வாக்கின்படி, மோசே தனக்குக் கற்பிக்கப்பட்ட பிரகாரம் அவர்களை எண்ணினான்.

ERVTA
16. மோசே கர்த்தருக்குக் கீழ்ப்படிந்து அவர்களை கணக்கிட்டான்.

IRVTA
16. அப்பொழுது யெகோவாவுடைய வார்த்தை, தனக்குக் கட்டளையிட்டபடி மோசே அவர்களை எண்ணினான்.

RCTA
16. ஆண்டவர் கட்டளையிட்டிருந்தபடி மோயீசன் அவர்களை எண்ணினார்.

OCVTA
16. யெகோவாவின் வார்த்தையினால் கட்டளையிடப்பட்டபடியே மோசே அவர்களைக் கணக்கிட்டான்.



KJV
16. And Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded.

AMP
16. So Moses numbered them as he was commanded by the word of the Lord.

KJVP
16. And Moses H4872 numbered H6485 them according to H5921 PREP the word H6310 of the LORD H3068 EDS , as H834 K-RPRO he was commanded H6680 .

YLT
16. And Moses numbereth them according to the command of Jehovah, as he hath been commanded.

ASV
16. And Moses numbered them according to the word of Jehovah, as he was commanded.

WEB
16. Moses numbered them according to the word of Yahweh, as he was commanded.

NASB
16. Moses, therefore, took their census in accordance with the command the LORD had given him.

ESV
16. So Moses listed them according to the word of the LORD, as he was commanded.

RV
16. And Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded.

RSV
16. So Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded.

NKJV
16. So Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded.

MKJV
16. And Moses numbered them according to the word of Jehovah, as he was commanded.

AKJV
16. And Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded.

NRSV
16. So Moses enrolled them according to the word of the LORD, as he was commanded.

NIV
16. So Moses counted them, as he was commanded by the word of the LORD.

NIRV
16. So Moses counted them. He did just as the word of the Lord had commanded him.

NLT
16. So Moses listed them, just as the LORD had commanded.

MSG
16. Moses counted them just as he was instructed by the mouth of GOD.

GNB
16. and Moses did so.

NET
16. So Moses numbered them according to the word of the LORD, just as he had been commanded.

ERVEN
16. So Moses obeyed the Lord. He counted them all.



மொத்தம் 51 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 16 / 51
  • ஆண்டவர் கட்டளையிட்டுக் கூறிய அவர் வார்த்தையின்படி மோசே அவர்களை எண்ணினார்.
  • TOV

    அப்பொழுது கர்த்தருடைய வாக்கின்படி, மோசே தனக்குக் கற்பிக்கப்பட்ட பிரகாரம் அவர்களை எண்ணினான்.
  • ERVTA

    மோசே கர்த்தருக்குக் கீழ்ப்படிந்து அவர்களை கணக்கிட்டான்.
  • IRVTA

    அப்பொழுது யெகோவாவுடைய வார்த்தை, தனக்குக் கட்டளையிட்டபடி மோசே அவர்களை எண்ணினான்.
  • RCTA

    ஆண்டவர் கட்டளையிட்டிருந்தபடி மோயீசன் அவர்களை எண்ணினார்.
  • OCVTA

    யெகோவாவின் வார்த்தையினால் கட்டளையிடப்பட்டபடியே மோசே அவர்களைக் கணக்கிட்டான்.
  • KJV

    And Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded.
  • AMP

    So Moses numbered them as he was commanded by the word of the Lord.
  • KJVP

    And Moses H4872 numbered H6485 them according to H5921 PREP the word H6310 of the LORD H3068 EDS , as H834 K-RPRO he was commanded H6680 .
  • YLT

    And Moses numbereth them according to the command of Jehovah, as he hath been commanded.
  • ASV

    And Moses numbered them according to the word of Jehovah, as he was commanded.
  • WEB

    Moses numbered them according to the word of Yahweh, as he was commanded.
  • NASB

    Moses, therefore, took their census in accordance with the command the LORD had given him.
  • ESV

    So Moses listed them according to the word of the LORD, as he was commanded.
  • RV

    And Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded.
  • RSV

    So Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded.
  • NKJV

    So Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded.
  • MKJV

    And Moses numbered them according to the word of Jehovah, as he was commanded.
  • AKJV

    And Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded.
  • NRSV

    So Moses enrolled them according to the word of the LORD, as he was commanded.
  • NIV

    So Moses counted them, as he was commanded by the word of the LORD.
  • NIRV

    So Moses counted them. He did just as the word of the Lord had commanded him.
  • NLT

    So Moses listed them, just as the LORD had commanded.
  • MSG

    Moses counted them just as he was instructed by the mouth of GOD.
  • GNB

    and Moses did so.
  • NET

    So Moses numbered them according to the word of the LORD, just as he had been commanded.
  • ERVEN

    So Moses obeyed the Lord. He counted them all.
மொத்தம் 51 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 16 / 51
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References