தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பொது மொழிபெயர்ப்பு வெளியீடு
எண்ணாகமம்
ECTA
8. எண்ணிக்கைப்படி அவன் அணியினர் தொகை ஐம்பத்தேழாயிரத்து நானூறு.

TOV
8. அவனுடைய சேனையில் எண்ணப்பட்டவர்கள் ஐம்பத்தேழாயிரத்து நானூறுபேர்.

ERVTA
8. அவர்கள் குழுவில் 57,400 ஆண்கள் இருந்தனர்.

IRVTA
8. அவனுடைய இராணுவத்தில் எண்ணப்பட்டவர்கள் 57,400 பேர்.

RCTA
8. இக்கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த படைவீரர்கள் ஐம்பத்தேழாயிரத்து நானூறு பேர்.

OCVTA
8. அவனுடைய பிரிவின் தொகை 57,400 பேர்.



KJV
8. And his host, and those that were numbered thereof, [were] fifty and seven thousand and four hundred.

AMP
8. Zebulun's host as numbered totaled 57,400.

KJVP
8. And his host H6635 , and those that were numbered H6485 thereof , [ were ] fifty H2572 W-MMP and seven H7651 NUM-MS thousand H505 W-BMS and four H702 W-BFS hundred H3967 .

YLT
8. and his host, and its numbered ones, [are] seven and fifty thousand and four hundred;

ASV
8. And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred.

WEB
8. His division, and those who were numbered of it, were fifty-seven thousand four hundred.

NASB
8. and his soldiers amounted in the census to fifty-seven thousand four hundred.

ESV
8. his company as listed being 57,400.

RV
8. and his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred.

RSV
8. his host as numbered being fifty-seven thousand four hundred.

NKJV
8. And his army was numbered at fifty-seven thousand four hundred.

MKJV
8. And his army, and those numbered of them were fifty-seven thousand and four hundred.

AKJV
8. And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred.

NRSV
8. with a company as enrolled of fifty-seven thousand four hundred.

NIV
8. His division numbers 57,400.

NIRV
8. There are 57,400 men in his company.

NLT
8.

MSG
8. His troops number 57,400.

GNB
8. (SEE 2:3)

NET
8. Those numbered in his division are 57,400.

ERVEN
8. There are 57,400 men in his division.



மொத்தம் 34 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 8 / 34
  • எண்ணிக்கைப்படி அவன் அணியினர் தொகை ஐம்பத்தேழாயிரத்து நானூறு.
  • TOV

    அவனுடைய சேனையில் எண்ணப்பட்டவர்கள் ஐம்பத்தேழாயிரத்து நானூறுபேர்.
  • ERVTA

    அவர்கள் குழுவில் 57,400 ஆண்கள் இருந்தனர்.
  • IRVTA

    அவனுடைய இராணுவத்தில் எண்ணப்பட்டவர்கள் 57,400 பேர்.
  • RCTA

    இக்கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த படைவீரர்கள் ஐம்பத்தேழாயிரத்து நானூறு பேர்.
  • OCVTA

    அவனுடைய பிரிவின் தொகை 57,400 பேர்.
  • KJV

    And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred.
  • AMP

    Zebulun's host as numbered totaled 57,400.
  • KJVP

    And his host H6635 , and those that were numbered H6485 thereof , were fifty H2572 W-MMP and seven H7651 NUM-MS thousand H505 W-BMS and four H702 W-BFS hundred H3967 .
  • YLT

    and his host, and its numbered ones, are seven and fifty thousand and four hundred;
  • ASV

    And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred.
  • WEB

    His division, and those who were numbered of it, were fifty-seven thousand four hundred.
  • NASB

    and his soldiers amounted in the census to fifty-seven thousand four hundred.
  • ESV

    his company as listed being 57,400.
  • RV

    and his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred.
  • RSV

    his host as numbered being fifty-seven thousand four hundred.
  • NKJV

    And his army was numbered at fifty-seven thousand four hundred.
  • MKJV

    And his army, and those numbered of them were fifty-seven thousand and four hundred.
  • AKJV

    And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred.
  • NRSV

    with a company as enrolled of fifty-seven thousand four hundred.
  • NIV

    His division numbers 57,400.
  • NIRV

    There are 57,400 men in his company.
  • NLT

  • MSG

    His troops number 57,400.
  • GNB

    (SEE 2:3)
  • NET

    Those numbered in his division are 57,400.
  • ERVEN

    There are 57,400 men in his division.
மொத்தம் 34 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 8 / 34
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References