தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பொது மொழிபெயர்ப்பு வெளியீடு
எண்ணாகமம்
ECTA
35. கிப்ரோத்து அத்தாவிலிருந்து மக்கள் பயணமாகி அசரோத்துக்கு வந்து, அங்கே தங்கினர்.

TOV
35. பின்பு, ஜனங்கள் கிப்ரோத் அத்தாவா என்னும் இடத்தை விட்டு, ஆஸ்ரோத்துக்குப் பிரயாணம்பண்ணி, ஆஸ்ரோத்திலே தங்கினார்கள்.

ERVTA
35. கிப்ரோத் அத்தாவா என்ற இடத்திலிருந்து அவர்கள் பயணப்பட்டு ஆஸ்ரோத்துக்குப் போய் அங்கே தங்கினார்கள்.

IRVTA
35. பின்பு, மக்கள் கிப்ரோத் அத்தாவா என்னும் இடத்தை விட்டு, ஆஸரோத்திற்குப் பயணம்செய்து, ஆஸ்ரோத்திலே தங்கினார்கள்.

RCTA
35. (34b) பிறகு அவர்கள் அவ்விடம் விட்டு, ஆசெரோத்திலே வந்து தங்கினார்கள்.

OCVTA
35. பின்பு மக்கள் கிப்ரோத் அத்தாவாவை விட்டுப் புறப்பட்டுபோய் ஆஸ்ரோத்திலே தங்கினார்கள்.



KJV
35. [And] the people journeyed from Kibroth- hattaavah unto Hazeroth; and abode at Hazeroth.

AMP
35. The Israelites journeyed from Kibroth-hattaavah to Hazeroth, where they remained.

KJVP
35. [ And ] the people H5971 journeyed H5265 from Kibroth H6914 - hattaavah unto Hazeroth H2698 ; and abode H1961 W-VQY3MP at Hazeroth H2698 .

YLT
35. From Kibroth-Hattaavah have the people journeyed to Hazeroth, and they are in Hazeroth.

ASV
35. From Kibrothhattaavah the people journeyed unto Hazeroth; and they abode at Hazeroth.

WEB
35. From Kibrothhattaavah the people traveled to Hazeroth; and they abode at Hazeroth.

NASB
35. From Kibroth-hattaavah the people set out for Hazeroth.

ESV
35. From Kibroth-hattaavah the people journeyed to Hazeroth, and they remained at Hazeroth.

RV
35. From Kibroth-hattaavah the people journeyed unto Hazeroth; and they abode at Hazeroth.

RSV
35. From Kibrothhattaavah the people journeyed to Hazeroth; and they remained at Hazeroth.

NKJV
35. From Kibroth Hattaavah the people moved to Hazeroth, and camped at Hazeroth.

MKJV
35. And the people pulled up stakes from the Graves of Lust to Hazeroth, and stayed at Hazeroth.

AKJV
35. And the people journeyed from Kibrothhattaavah to Hazeroth; and stayed at Hazeroth.

NRSV
35. From Kibroth-hattaavah the people journeyed to Hazeroth.

NIV
35. From Kibroth Hattaavah the people travelled to Hazeroth and stayed there.

NIRV
35. From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth. And they stayed there.

NLT
35. From Kibroth-hattaavah the Israelites traveled to Hazeroth, where they stayed for some time.

MSG
35. From Kibroth Hattaavah they marched on to Hazeroth. They remained at Hazeroth.

GNB
35. From there the people moved to Hazeroth, where they made camp.

NET
35. The people traveled from Kibroth Hattaavah to Hazeroth, and they stayed at Hazeroth.

ERVEN
35. From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth and stayed there.



மொத்தம் 35 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 35 / 35
  • கிப்ரோத்து அத்தாவிலிருந்து மக்கள் பயணமாகி அசரோத்துக்கு வந்து, அங்கே தங்கினர்.
  • TOV

    பின்பு, ஜனங்கள் கிப்ரோத் அத்தாவா என்னும் இடத்தை விட்டு, ஆஸ்ரோத்துக்குப் பிரயாணம்பண்ணி, ஆஸ்ரோத்திலே தங்கினார்கள்.
  • ERVTA

    கிப்ரோத் அத்தாவா என்ற இடத்திலிருந்து அவர்கள் பயணப்பட்டு ஆஸ்ரோத்துக்குப் போய் அங்கே தங்கினார்கள்.
  • IRVTA

    பின்பு, மக்கள் கிப்ரோத் அத்தாவா என்னும் இடத்தை விட்டு, ஆஸரோத்திற்குப் பயணம்செய்து, ஆஸ்ரோத்திலே தங்கினார்கள்.
  • RCTA

    (34b) பிறகு அவர்கள் அவ்விடம் விட்டு, ஆசெரோத்திலே வந்து தங்கினார்கள்.
  • OCVTA

    பின்பு மக்கள் கிப்ரோத் அத்தாவாவை விட்டுப் புறப்பட்டுபோய் ஆஸ்ரோத்திலே தங்கினார்கள்.
  • KJV

    And the people journeyed from Kibroth- hattaavah unto Hazeroth; and abode at Hazeroth.
  • AMP

    The Israelites journeyed from Kibroth-hattaavah to Hazeroth, where they remained.
  • KJVP

    And the people H5971 journeyed H5265 from Kibroth H6914 - hattaavah unto Hazeroth H2698 ; and abode H1961 W-VQY3MP at Hazeroth H2698 .
  • YLT

    From Kibroth-Hattaavah have the people journeyed to Hazeroth, and they are in Hazeroth.
  • ASV

    From Kibrothhattaavah the people journeyed unto Hazeroth; and they abode at Hazeroth.
  • WEB

    From Kibrothhattaavah the people traveled to Hazeroth; and they abode at Hazeroth.
  • NASB

    From Kibroth-hattaavah the people set out for Hazeroth.
  • ESV

    From Kibroth-hattaavah the people journeyed to Hazeroth, and they remained at Hazeroth.
  • RV

    From Kibroth-hattaavah the people journeyed unto Hazeroth; and they abode at Hazeroth.
  • RSV

    From Kibrothhattaavah the people journeyed to Hazeroth; and they remained at Hazeroth.
  • NKJV

    From Kibroth Hattaavah the people moved to Hazeroth, and camped at Hazeroth.
  • MKJV

    And the people pulled up stakes from the Graves of Lust to Hazeroth, and stayed at Hazeroth.
  • AKJV

    And the people journeyed from Kibrothhattaavah to Hazeroth; and stayed at Hazeroth.
  • NRSV

    From Kibroth-hattaavah the people journeyed to Hazeroth.
  • NIV

    From Kibroth Hattaavah the people travelled to Hazeroth and stayed there.
  • NIRV

    From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth. And they stayed there.
  • NLT

    From Kibroth-hattaavah the Israelites traveled to Hazeroth, where they stayed for some time.
  • MSG

    From Kibroth Hattaavah they marched on to Hazeroth. They remained at Hazeroth.
  • GNB

    From there the people moved to Hazeroth, where they made camp.
  • NET

    The people traveled from Kibroth Hattaavah to Hazeroth, and they stayed at Hazeroth.
  • ERVEN

    From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth and stayed there.
மொத்தம் 35 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 35 / 35
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References