ECTA
1. ஆண்டவர் மோசேயிடம் கூறியது;
TOV
1. பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
ERVTA
1. மேலும் கர்த்தர் மோசேயிடம்,
IRVTA
1. பின்னும் யெகோவா மோசேயை நோக்கி:
RCTA
1. மேலும் ஆண்டவர் மோயீசனை நோக்கி:
OCVTA
1. யெகோவா மோசேயிடம்,
KJV
1. And the LORD spake unto Moses, saying,
AMP
1. AND THE Lord said to Moses,
KJVP
1. And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 ,
YLT
1. And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
ASV
1. And Jehovah spake unto Moses, saying,
WEB
1. Yahweh spoke to Moses, saying,
NASB
1. The LORD said to Moses,
ESV
1. The LORD spoke to Moses, saying,
RV
1. And the LORD spake unto Moses, saying,
RSV
1. The LORD said to Moses,
NKJV
1. Then the LORD spoke to Moses, saying,
MKJV
1. And Jehovah spoke to Moses saying,
AKJV
1. And the LORD spoke to Moses, saying,
NRSV
1. The LORD spoke to Moses, saying:
NIV
1. The LORD said to Moses,
NIRV
1. The Lord spoke to Moses. He said,
NLT
1. The LORD said to Moses, "Give the following instructions to the people of Israel.
MSG
1. GOD spoke to Moses:
GNB
1. The LORD gave Moses the following regulations
NET
1. The LORD spoke to Moses:
ERVEN
1. The Lord said to Moses,