ECTA
50. நான் எனக்குப் பெருமை தேடுவதில்லை. அதை எனக்குத் தேடித்தருபவர் ஒருவர் இருக்கிறார். அவரே தீர்ப்பளிப்பவர்.
TOV
50. நான் எனக்கு மகிமையைத் தேடுகிறதில்லை; அதைத் தேடி, நியாயந்தீர்க்கிறவர் ஒருவர் இருக்கிறார்.
ERVTA
50. நான் எனக்கு மகிமையைச் சேர்த்துக்கொள்ள முயன்று கொண்டிருக்கவில்லை. இந்த மகிமைக்குரியவர் ஒருவர் இருக்கிறார். அவரே நீதிபதி.
IRVTA
50. நான் எனக்கு மகிமையைத் தேடுகிறதில்லை; அதைத் தேடி, நியாயந்தீர்க்கிறவர் ஒருவர் இருக்கிறார்.
RCTA
50. நான் என் மகிமையைத் தேடுவதில்லை. அதை எனக்குத் தேடித்தருபவர் ஒருவர் இருக்கிறார், இதில் தீர்ப்பிடுகிறவர் அவரே.
OCVTA
50. நான் எனது சுய மகிமையைத் தேடவில்லை; ஆனால் எனக்காக மகிமையைத் தேடுகிறவரும் நியாயந்தீர்க்கிறவரும் ஒருவர் இருக்கிறாரே.
KJV
50. {SCJ}And I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth. {SCJ.}
AMP
50. However, I am not in search of honor for Myself. [I do not seek and am not aiming for My own glory.] There is One Who [looks after that; He] seeks [My glory], and He is the Judge.
KJVP
50. {SCJ} And G1161 CONJ I G1473 P-1NS seek G2212 V-PAI-1S not G3756 PRT-N mine G3588 T-ASF own G3450 P-1GS glory G1391 N-ASF : there is G2076 V-PXI-3S one that seeketh G2212 V-PAP-NSM and G2532 CONJ judgeth G2919 V-PAP-NSM . {SCJ.}
YLT
50. and I do not seek my own glory; there is who is seeking and is judging;
ASV
50. But I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth.
WEB
50. But I don't seek my own glory. There is one who seeks and judges.
NASB
50. I do not seek my own glory; there is one who seeks it and he is the one who judges.
ESV
50. Yet I do not seek my own glory; there is One who seeks it, and he is the judge.
RV
50. But I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth.
RSV
50. Yet I do not seek my own glory; there is One who seeks it and he will be the judge.
NKJV
50. "And I do not seek My [own] glory; there is One who seeks and judges.
MKJV
50. And I do not seek My own glory, but there is One who seeks and judges.
AKJV
50. And I seek not my own glory: there is one that seeks and judges.
NRSV
50. Yet I do not seek my own glory; there is one who seeks it and he is the judge.
NIV
50. I am not seeking glory for myself; but there is one who seeks it, and he is the judge.
NIRV
50. I am not seeking glory for myself. But there is One who brings glory to me. He is the judge.
NLT
50. And though I have no wish to glorify myself, God is going to glorify me. He is the true judge.
MSG
50. I am not trying to get anything for myself. God intends something gloriously grand here and is making the decisions that will bring it about.
GNB
50. I am not seeking honor for myself. But there is one who is seeking it and who judges in my favor.
NET
50. I am not trying to get praise for myself. There is one who demands it, and he also judges.
ERVEN
50. I am not trying to get honor for myself. There is one who wants this honor for me. He is the judge.