தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பொது மொழிபெயர்ப்பு வெளியீடு
யோவான்
ECTA
24. யோவான் சிறையில் அடைக்கப்படுமுன் இவ்வாறு நிகழ்ந்தது.

TOV
24. அக்காலத்தில் யோவான் காவலில் வைக்கப்பட்டிருக்கவில்லை.

ERVTA
24. (இது யோவான் சிறையில் அடைக்கப்படும் முன்பு நிகழ்ந்தது).

IRVTA
24. அக்காலத்தில் யோவான் காவலில் வைக்கப்படவில்லை.

RCTA
24. அருளப்பர் இன்னும் சிறைப்படவில்லை.

OCVTA
24. இது யோவான் சிறையில் போடப்படும் முன்னே நடைபெற்றது.



KJV
24. For John was not yet cast into prison.

AMP
24. For John had not yet been thrown into prison.

KJVP
24. For G3588 T-NSM John G2491 N-NSM was G2258 V-IXI-3S not yet G3768 ADV cast G906 V-RPP-NSM into G1519 PREP prison G5438 N-ASF .

YLT
24. for John was not yet cast into the prison --

ASV
24. For John was not yet cast into prison.

WEB
24. For John was not yet thrown into prison.

NASB
24. for John had not yet been imprisoned.

ESV
24. (for John had not yet been put in prison).

RV
24. For John was not yet cast into prison.

RSV
24. For John had not yet been put in prison.

NKJV
24. For John had not yet been thrown into prison.

MKJV
24. For John had not yet been cast into prison.

AKJV
24. For John was not yet cast into prison.

NRSV
24. -- John, of course, had not yet been thrown into prison.

NIV
24. (This was before John was put in prison.)

NIRV
24. That was before John was put in prison.

NLT
24. (This was before John was thrown into prison.)

MSG
24. This was before John was thrown into jail.

GNB
24. (This was before John had been put in prison.)

NET
24. (For John had not yet been thrown into prison.)

ERVEN
24. This was before John was put in prison.



பதிவுகள்

மொத்தம் 36 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 24 / 36
  • யோவான் சிறையில் அடைக்கப்படுமுன் இவ்வாறு நிகழ்ந்தது.
  • TOV

    அக்காலத்தில் யோவான் காவலில் வைக்கப்பட்டிருக்கவில்லை.
  • ERVTA

    (இது யோவான் சிறையில் அடைக்கப்படும் முன்பு நிகழ்ந்தது).
  • IRVTA

    அக்காலத்தில் யோவான் காவலில் வைக்கப்படவில்லை.
  • RCTA

    அருளப்பர் இன்னும் சிறைப்படவில்லை.
  • OCVTA

    இது யோவான் சிறையில் போடப்படும் முன்னே நடைபெற்றது.
  • KJV

    For John was not yet cast into prison.
  • AMP

    For John had not yet been thrown into prison.
  • KJVP

    For G3588 T-NSM John G2491 N-NSM was G2258 V-IXI-3S not yet G3768 ADV cast G906 V-RPP-NSM into G1519 PREP prison G5438 N-ASF .
  • YLT

    for John was not yet cast into the prison --
  • ASV

    For John was not yet cast into prison.
  • WEB

    For John was not yet thrown into prison.
  • NASB

    for John had not yet been imprisoned.
  • ESV

    (for John had not yet been put in prison).
  • RV

    For John was not yet cast into prison.
  • RSV

    For John had not yet been put in prison.
  • NKJV

    For John had not yet been thrown into prison.
  • MKJV

    For John had not yet been cast into prison.
  • AKJV

    For John was not yet cast into prison.
  • NRSV

    -- John, of course, had not yet been thrown into prison.
  • NIV

    (This was before John was put in prison.)
  • NIRV

    That was before John was put in prison.
  • NLT

    (This was before John was thrown into prison.)
  • MSG

    This was before John was thrown into jail.
  • GNB

    (This was before John had been put in prison.)
  • NET

    (For John had not yet been thrown into prison.)
  • ERVEN

    This was before John was put in prison.
மொத்தம் 36 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 24 / 36
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References