ECTA
5. பில்கா கருவுற்று யாக்கோபுக்கு ஒரு மகனைப் பெற்றெடுத்தாள்.
TOV
5. பில்காள் கர்ப்பவதியாகி, யாக்கோபுக்கு ஒரு குமாரனைப் பெற்றாள்.
ERVTA
5. பில்காள் கருவுற்று ஒரு ஆண் பிள்ளையைப் பெற்றாள்.
IRVTA
5. பில்காள் கர்ப்பவதியாகி, யாக்கோபுக்கு ஒரு மகனைப் பெற்றெடுத்தாள்.
RCTA
5. இவள், யாக்கோபோடு சேர்ந்து கருவுற்று ஒரு புதல்வனைப் பெற்றாள்.
OCVTA
5. பில்காள் கருத்தரித்து, அவனுக்கு ஒரு மகனைப் பெற்றாள்.
KJV
5. And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.
AMP
5. And Bilhah became pregnant and bore Jacob a son.
KJVP
5. And Bilhah H1090 conceived H2029 W-VQY3FS , and bore H3205 W-VQY3FS Jacob H3290 a son H1121 NMS .
YLT
5. and Bilhah conceiveth, and beareth to Jacob a son,
ASV
5. And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.
WEB
5. Bilhah conceived, and bore Jacob a son.
NASB
5. When Bilhah conceived and bore a son,
ESV
5. And Bilhah conceived and bore Jacob a son.
RV
5. And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.
RSV
5. And Bilhah conceived and bore Jacob a son.
NKJV
5. And Bilhah conceived and bore Jacob a son.
MKJV
5. And Bilhah conceived, and bore Jacob a son.
AKJV
5. And Bilhah conceived, and bore Jacob a son.
NRSV
5. And Bilhah conceived and bore Jacob a son.
NIV
5. and she became pregnant and bore him a son.
NIRV
5. And Bilhah became pregnant. She had a son by him.
NLT
5. Bilhah became pregnant and presented him with a son.
MSG
5. Bilhah became pregnant and gave Jacob a son.
GNB
5. Bilhah became pregnant and bore Jacob a son.
NET
5. Bilhah became pregnant and gave Jacob a son.
ERVEN
5. She became pregnant and gave birth to a son for Jacob.