ECTA
45. ஆண்டவரின் வாக்கு எனக்கு அருளப்பட்டது.
TOV
45. கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:
ERVTA
45. பிறகு கர்த்தருடைய வார்த்தை என்னிடம் வந்தது. அவர் சொன்னார்:
IRVTA
45. யெகோவாவுடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:
RCTA
45. ஆண்டவரின் வாக்கு மீண்டும் எனக்கு அருளப்பட்டது:
OCVTA
45. யெகோவாவினுடைய வார்த்தை எனக்கு வந்தது:
KJV
45. Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
AMP
45. Moreover, the word of the Lord came to me, saying,
KJVP
45. Moreover the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VQY3MS unto H413 PREP-1MS me , saying H559 L-VQFC ,
YLT
45. And there is a word of Jehovah unto me, saying,
ASV
45. And the word of Jehovah came unto me, saying,
WEB
45. The word of Yahweh came to me, saying,
NASB
ESV
45. And the word of the LORD came to me:
RV
45. And the word of the LORD came unto me, saying,
RSV
45. And the word of the LORD came to me:
NKJV
45. Furthermore the word of the LORD came to me, saying,
MKJV
45. And the Word of Jehovah came to me, saying,
AKJV
45. Moreover the word of the LORD came to me, saying,
NRSV
45. The word of the LORD came to me:
NIV
45. The word of the LORD came to me:
NIRV
45. A message came to me from the Lord. He said,
NLT
45. Then this message came to me from the LORD:
MSG
45. GOD's Message came to me:
GNB
45. The LORD spoke to me.
NET
45. The word of the LORD came to me:
ERVEN
45. Then the word of the Lord came to me. He said,