தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பொது மொழிபெயர்ப்பு வெளியீடு
எசேக்கியேல்
ECTA
2. அப்போது ஆண்டவரின் வாக்கு எனக்கு அருளப்பட்டது;

TOV
2. அப்பொழுது கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:

ERVTA
2. பிறகு கர்த்தருடைய வார்த்தை என்னிடம் வந்தது. அவர் சொன்னார்:

IRVTA
2. அப்பொழுது யெகோவாவுடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:

RCTA
2. அப்போது ஆண்டவருடைய வாக்கு எனக்கு அருளப்பட்டது:

OCVTA
2. அப்பொழுது, யெகோவாவின் வார்த்தை எனக்கு வந்தது:



KJV
2. Then came the word of the LORD unto me, saying,

AMP
2. Then came the word of the Lord to me, saying,

KJVP
2. Then came H1961 W-VQY3MS the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS unto H413 PREP-3MS me , saying H559 W-VQY1MS ,

YLT
2. and there is a word of Jehovah unto me, saying,

ASV
2. And the word of Jehovah came unto me, saying,

WEB
2. The word of Yahweh came to me, saying,

NASB
2. Then the word of the LORD came to me:

ESV
2. And the word of the LORD came to me:

RV
2. And the word of the LORD came unto me, saying,

RSV
2. And the word of the LORD came to me:

NKJV
2. Then the word of the LORD came to me, saying,

MKJV
2. And came the Word of Jehovah to me, saying,

AKJV
2. Then came the word of the LORD to me, saying,

NRSV
2. And the word of the LORD came to me:

NIV
2. Then the word of the LORD came to me:

NIRV
2. Then a message came to me from the Lord. He said,

NLT
2. Then this message came to me from the LORD:

MSG
2. Then GOD's Message came to me:

GNB
2. Then the LORD spoke to me.

NET
2. The word of the LORD came to me:

ERVEN
2. Then the word of the Lord came to me. He said,



மொத்தம் 49 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 2 / 49
  • அப்போது ஆண்டவரின் வாக்கு எனக்கு அருளப்பட்டது;
  • TOV

    அப்பொழுது கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:
  • ERVTA

    பிறகு கர்த்தருடைய வார்த்தை என்னிடம் வந்தது. அவர் சொன்னார்:
  • IRVTA

    அப்பொழுது யெகோவாவுடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:
  • RCTA

    அப்போது ஆண்டவருடைய வாக்கு எனக்கு அருளப்பட்டது:
  • OCVTA

    அப்பொழுது, யெகோவாவின் வார்த்தை எனக்கு வந்தது:
  • KJV

    Then came the word of the LORD unto me, saying,
  • AMP

    Then came the word of the Lord to me, saying,
  • KJVP

    Then came H1961 W-VQY3MS the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS unto H413 PREP-3MS me , saying H559 W-VQY1MS ,
  • YLT

    and there is a word of Jehovah unto me, saying,
  • ASV

    And the word of Jehovah came unto me, saying,
  • WEB

    The word of Yahweh came to me, saying,
  • NASB

    Then the word of the LORD came to me:
  • ESV

    And the word of the LORD came to me:
  • RV

    And the word of the LORD came unto me, saying,
  • RSV

    And the word of the LORD came to me:
  • NKJV

    Then the word of the LORD came to me, saying,
  • MKJV

    And came the Word of Jehovah to me, saying,
  • AKJV

    Then came the word of the LORD to me, saying,
  • NRSV

    And the word of the LORD came to me:
  • NIV

    Then the word of the LORD came to me:
  • NIRV

    Then a message came to me from the Lord. He said,
  • NLT

    Then this message came to me from the LORD:
  • MSG

    Then GOD's Message came to me:
  • GNB

    Then the LORD spoke to me.
  • NET

    The word of the LORD came to me:
  • ERVEN

    Then the word of the Lord came to me. He said,
மொத்தம் 49 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 2 / 49
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References