தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பொது மொழிபெயர்ப்பு வெளியீடு
யாத்திராகமம்
ECTA
8. ஒரு மூடுதிரையின் நீளம் முப்பது முழம். அகலம் நான்கு முழம். பதினொரு மூடுதிரைகளுக்கும் அளவு ஒன்றே.

TOV
8. ஒவ்வொரு மூடுதிரை முப்பது முழ நீளமும் நாலு முழ அகலமுமாய் இருக்கவேண்டும்; பதினொரு மூடுதிரைகளும் ஒரே அளவாயிருக்கவேண்டும்.

ERVTA
8. எல்லாத் திரைகளும் ஒரே அளவுடையதாய் இருக்க வேண்டும். 30 முழ நீளமும் 4 முழ அகலமும் உடையதாய் அது இருக்கவேண்டும்.

IRVTA
8. ஒவ்வொரு மூடுதிரைகளும் முப்பது முழ நீளமும் [† 45 அடி நீளம் 6 அடி அகலம்] , நான்கு முழ அகலமாக இருக்கவேண்டும்; பதினொரு மூடுதிரைகளும் ஒரே அளவாக இருக்கவேண்டும்.

RCTA
8. ஒவ்வொரு கம்பளியின் நீளம் முப்பது முழமும் அகலம் நான்கு முழமும் இருக்கவேண்டியது. எல்லாக் கம்பளிகளும் ஒரே அளவாய் இருக்க வேண்டும்.

OCVTA
8. அந்த பதினோரு திரைகளும் ஒரே அளவாய் இருக்கவேண்டும். ஒவ்வொன்றும் முப்பது முழம் நீளமும் நான்கு முழம் அகலமும் உடையதாய் இருக்கவேண்டும்.



KJV
8. The length of one curtain [shall be] thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and the eleven curtains [shall be all] of one measure.

AMP
8. One curtain shall be thirty cubits long and four cubits wide; and the eleven curtains shall all measure the same.

KJVP
8. The length H753 CMS of one H259 D-ONUM curtain H3407 [ shall ] [ be ] thirty H7970 MMP cubits H520 , and the breadth H7341 W-CMS of one H259 curtain H3407 four H702 MFS cubits H520 : and the eleven H6249 curtains H3407 [ shall ] [ be ] [ all ] of one H259 OFS measure H4060 .

YLT
8. the length of the one curtain [is] thirty by the cubit, and the breadth of the one curtain four by the cubit; one measure [is] to the eleven curtains;

ASV
8. The length of each curtain shall be thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: the eleven curtains shall have one measure.

WEB
8. The length of each curtain shall be thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: the eleven curtains shall have one measure.

NASB
8. Eleven such sheets are to be made; the length of each shall be thirty cubits, and the width four cubits: all eleven sheets shall be of the same size.

ESV
8. The length of each curtain shall be thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits. The eleven curtains shall be the same size.

RV
8. The length of each curtain shall be thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: the eleven curtains shall have one measure.

RSV
8. The length of each curtain shall be thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits; the eleven curtains shall have the same measure.

NKJV
8. "The length of each curtain [shall be] thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; and the eleven curtains shall all have the same measurements.

MKJV
8. The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits, one measure to the eleven curtains.

AKJV
8. The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and the eleven curtains shall be all of one measure.

NRSV
8. The length of each curtain shall be thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; the eleven curtains shall be of the same size.

NIV
8. All eleven curtains are to be the same size--thirty cubits long and four cubits wide.

NIRV
8. Make all 11 curtains the same size. They must be 45 feet long and six feet wide.

NLT
8. These eleven curtains must all be exactly the same size-- 45 feet long and 6 feet wide.

MSG
8. The length of each panel will be forty-five feet long and six feet wide.

GNB
8. Make them all the same size, 15 yards long and 2 yards wide.

NET
8. The length of each curtain is to be forty-five feet, and the width of each curtain is to be six feet— the same size for the eleven curtains.

ERVEN
8. All these curtains must be the same size. They must be 30 cubits long and 4 cubits wide.



மொத்தம் 37 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 8 / 37
  • ஒரு மூடுதிரையின் நீளம் முப்பது முழம். அகலம் நான்கு முழம். பதினொரு மூடுதிரைகளுக்கும் அளவு ஒன்றே.
  • TOV

    ஒவ்வொரு மூடுதிரை முப்பது முழ நீளமும் நாலு முழ அகலமுமாய் இருக்கவேண்டும்; பதினொரு மூடுதிரைகளும் ஒரே அளவாயிருக்கவேண்டும்.
  • ERVTA

    எல்லாத் திரைகளும் ஒரே அளவுடையதாய் இருக்க வேண்டும். 30 முழ நீளமும் 4 முழ அகலமும் உடையதாய் அது இருக்கவேண்டும்.
  • IRVTA

    ஒவ்வொரு மூடுதிரைகளும் முப்பது முழ நீளமும் † 45 அடி நீளம் 6 அடி அகலம் , நான்கு முழ அகலமாக இருக்கவேண்டும்; பதினொரு மூடுதிரைகளும் ஒரே அளவாக இருக்கவேண்டும்.
  • RCTA

    ஒவ்வொரு கம்பளியின் நீளம் முப்பது முழமும் அகலம் நான்கு முழமும் இருக்கவேண்டியது. எல்லாக் கம்பளிகளும் ஒரே அளவாய் இருக்க வேண்டும்.
  • OCVTA

    அந்த பதினோரு திரைகளும் ஒரே அளவாய் இருக்கவேண்டும். ஒவ்வொன்றும் முப்பது முழம் நீளமும் நான்கு முழம் அகலமும் உடையதாய் இருக்கவேண்டும்.
  • KJV

    The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and the eleven curtains shall be all of one measure.
  • AMP

    One curtain shall be thirty cubits long and four cubits wide; and the eleven curtains shall all measure the same.
  • KJVP

    The length H753 CMS of one H259 D-ONUM curtain H3407 shall be thirty H7970 MMP cubits H520 , and the breadth H7341 W-CMS of one H259 curtain H3407 four H702 MFS cubits H520 : and the eleven H6249 curtains H3407 shall be all of one H259 OFS measure H4060 .
  • YLT

    the length of the one curtain is thirty by the cubit, and the breadth of the one curtain four by the cubit; one measure is to the eleven curtains;
  • ASV

    The length of each curtain shall be thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: the eleven curtains shall have one measure.
  • WEB

    The length of each curtain shall be thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: the eleven curtains shall have one measure.
  • NASB

    Eleven such sheets are to be made; the length of each shall be thirty cubits, and the width four cubits: all eleven sheets shall be of the same size.
  • ESV

    The length of each curtain shall be thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits. The eleven curtains shall be the same size.
  • RV

    The length of each curtain shall be thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: the eleven curtains shall have one measure.
  • RSV

    The length of each curtain shall be thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits; the eleven curtains shall have the same measure.
  • NKJV

    "The length of each curtain shall be thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; and the eleven curtains shall all have the same measurements.
  • MKJV

    The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits, one measure to the eleven curtains.
  • AKJV

    The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and the eleven curtains shall be all of one measure.
  • NRSV

    The length of each curtain shall be thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; the eleven curtains shall be of the same size.
  • NIV

    All eleven curtains are to be the same size--thirty cubits long and four cubits wide.
  • NIRV

    Make all 11 curtains the same size. They must be 45 feet long and six feet wide.
  • NLT

    These eleven curtains must all be exactly the same size-- 45 feet long and 6 feet wide.
  • MSG

    The length of each panel will be forty-five feet long and six feet wide.
  • GNB

    Make them all the same size, 15 yards long and 2 yards wide.
  • NET

    The length of each curtain is to be forty-five feet, and the width of each curtain is to be six feet— the same size for the eleven curtains.
  • ERVEN

    All these curtains must be the same size. They must be 30 cubits long and 4 cubits wide.
மொத்தம் 37 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 8 / 37
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References