ECTA
3. போரில் வல்லவர் ஆண்டவர்; "ஆண்டவர்" என்பது அவர் பெயராம்.
TOV
3. கர்த்தரே யுத்தத்தில் வல்லவர்; கர்த்தர் என்பது அவருடைய நாமம்.
ERVTA
3. கர்த்தர் யுத்தத்தில் சிறந்தவர், கர்த்தர் என்பது அவரது பெயர்.
IRVTA
3. யெகோவாவே யுத்தத்தில் வல்லவர்; என்பது யெகோவா அவருடைய நாமம்.
RCTA
3. ஆண்டவர் போர்வீரனைப் போன்றவர். அவர் எல்லாம் வல்லவர் என்று அழைக்கப்படுகின்றார்.
OCVTA
3. யெகோவா யுத்தத்தில் வீரர்; யெகோவா என்பதே அவரது பெயர்.
KJV
3. The LORD [is] a man of war: the LORD [is] his name.
AMP
3. The Lord is a Man of War; the Lord is His name.
KJVP
3. The LORD H3068 EDS [ is ] a man H376 NMS of war H4421 NFS : the LORD H3068 EDS [ is ] his name H8034 CMS-3MS .
YLT
3. Jehovah [is] a man of battle; Jehovah [is] His name.
ASV
3. Jehovah is a man of war: Jehovah is his name.
WEB
3. Yahweh is a man of war. Yahweh is his name.
NASB
3. The LORD is a warrior, LORD is his name!
ESV
3. The LORD is a man of war; the LORD is his name.
RV
3. The LORD is a man of war: the LORD is his name.
RSV
3. The LORD is a man of war; the LORD is his name.
NKJV
3. The LORD [is] a man of war; The LORD [is] His name.
MKJV
3. Jehovah is a Man of war; Jehovah is His name.
AKJV
3. The LORD is a man of war: the LORD is his name.
NRSV
3. The LORD is a warrior; the LORD is his name.
NIV
3. The LORD is a warrior; the LORD is his name.
NIRV
3. The Lord goes into battle. The Lord is his name.
NLT
3. The LORD is a warrior; Yahweh is his name!
MSG
3. GOD is a fighter, pure GOD, through and through.
GNB
3. The LORD is a warrior; the LORD is his name.
NET
3. The LORD is a warrior, the LORD is his name.
ERVEN
3. The Lord is a great soldier. The Lord is his name.