தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
2 கொரிந்தியர்
ECTA
24. ஐந்துமுறை யூதர்கள் என்னைச் சாட்டையால் ஒன்று குறைய நாற்பது அடி அடித்தார்கள்.

TOV
24. யூதர்களால் ஒன்றுகுறைய நாற்பதடியாக ஐந்து தரம் அடிபட்டேன்;

ERVTA
24. நான் யூதர்களால் சவுக்கால் முப்பத்தொன்பது அடிகளை ஐந்து தடவை பெற்றிருக்கிறேன்.

IRVTA
24. யூதர்களால் ஒன்றுகுறைய நாற்பது அடிகளாக ஐந்து முறை அடிக்கப்பட்டேன்;

RCTA
24. பலமுறை மரண வாயிலில் நின்றேன். ஐந்துமுறை யூதரிடமிருந்து ஒன்று குறைய நாற்பது கசையடிகள் வாங்கினேன்.



KJV
24. Of the Jews five times received I forty [stripes] save one.

AMP
24. Five times I received from [the hands of] the Jews forty [lashes all] but one; [Deut. 25:3.]

KJVP
24. Of G5259 PREP the Jews G2453 A-GPM five times G3999 ADV received G2983 V-2AAI-1S I forty G5062 A-NUI [ stripes ] save G3844 PREP one G3391 .

YLT
24. from Jews five times forty [stripes] save one I did receive;

ASV
24. Of the Jews five times received I forty stripes save one.

WEB
24. Five times from the Jews I received forty stripes minus one.

NASB
24. Five times at the hands of the Jews I received forty lashes minus one.

ESV
24. Five times I received at the hands of the Jews the forty lashes less one.

RV
24. Of the Jews five times received I forty {cf15i stripes} save one.

RSV
24. Five times I have received at the hands of the Jews the forty lashes less one.

NKJV
24. From the Jews five times I received forty [stripes] minus one.

MKJV
24. Five times from the Jews I received forty stripes minus one.

AKJV
24. Of the Jews five times received I forty stripes save one.

NRSV
24. Five times I have received from the Jews the forty lashes minus one.

NIV
24. Five times I received from the Jews the forty lashes minus one.

NIRV
24. Five times the Jews gave me 39 strokes with a whip.

NLT
24. Five different times the Jewish leaders gave me thirty-nine lashes.

MSG
24. I've been flogged five times with the Jews' thirty-nine lashes,

GNB
24. Five times I was given the thirty-nine lashes by the Jews;

NET
24. Five times I received from the Jews forty lashes less one.

ERVEN
24. Five times the Jews have given me their punishment of 39 lashes with a whip.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

Total 33 Verses, Current Verse 24 of Total Verses 33
  • ஐந்துமுறை யூதர்கள் என்னைச் சாட்டையால் ஒன்று குறைய நாற்பது அடி அடித்தார்கள்.
  • TOV

    யூதர்களால் ஒன்றுகுறைய நாற்பதடியாக ஐந்து தரம் அடிபட்டேன்;
  • ERVTA

    நான் யூதர்களால் சவுக்கால் முப்பத்தொன்பது அடிகளை ஐந்து தடவை பெற்றிருக்கிறேன்.
  • IRVTA

    யூதர்களால் ஒன்றுகுறைய நாற்பது அடிகளாக ஐந்து முறை அடிக்கப்பட்டேன்;
  • RCTA

    பலமுறை மரண வாயிலில் நின்றேன். ஐந்துமுறை யூதரிடமிருந்து ஒன்று குறைய நாற்பது கசையடிகள் வாங்கினேன்.
  • KJV

    Of the Jews five times received I forty stripes save one.
  • AMP

    Five times I received from the hands of the Jews forty lashes all but one; Deut. 25:3.
  • KJVP

    Of G5259 PREP the Jews G2453 A-GPM five times G3999 ADV received G2983 V-2AAI-1S I forty G5062 A-NUI stripes save G3844 PREP one G3391 .
  • YLT

    from Jews five times forty stripes save one I did receive;
  • ASV

    Of the Jews five times received I forty stripes save one.
  • WEB

    Five times from the Jews I received forty stripes minus one.
  • NASB

    Five times at the hands of the Jews I received forty lashes minus one.
  • ESV

    Five times I received at the hands of the Jews the forty lashes less one.
  • RV

    Of the Jews five times received I forty {cf15i stripes} save one.
  • RSV

    Five times I have received at the hands of the Jews the forty lashes less one.
  • NKJV

    From the Jews five times I received forty stripes minus one.
  • MKJV

    Five times from the Jews I received forty stripes minus one.
  • AKJV

    Of the Jews five times received I forty stripes save one.
  • NRSV

    Five times I have received from the Jews the forty lashes minus one.
  • NIV

    Five times I received from the Jews the forty lashes minus one.
  • NIRV

    Five times the Jews gave me 39 strokes with a whip.
  • NLT

    Five different times the Jewish leaders gave me thirty-nine lashes.
  • MSG

    I've been flogged five times with the Jews' thirty-nine lashes,
  • GNB

    Five times I was given the thirty-nine lashes by the Jews;
  • NET

    Five times I received from the Jews forty lashes less one.
  • ERVEN

    Five times the Jews have given me their punishment of 39 lashes with a whip.
Total 33 Verses, Current Verse 24 of Total Verses 33
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References