ECTA
32. அவர்கள் உறவினராகிய கோகாத்தியரின் புதல்வருள் சிலருக்கு ஓய்வுநாள்தோறும் திருமுன் அடுக்கும் அப்பங்களைத் தயாரிக்கும் பொறுப்பு அளிக்கப்பட்டிருந்தது.
TOV
32. அவர்கள் சகோதரராகிய கோகாத்தியரின் புத்திரரில் சிலருக்கு ஓய்வுநாள்தோறும் சமுகத்து அப்பங்களை ஆயத்தப்படுத்தும் விசாரிப்பு இருந்தது.
ERVTA
32. சில வாசல் காப்பவர்கள் கோரகியா குடும்பத்தினர். அவர்களுக்கு ஓய்வு நாள்தோறும் அப்பங்களைத் தயாரித்து மேஜையின் மேல் அடுக்கும் பணி கொடுக்கப்பட்டது.
IRVTA
32. அவர்கள் சகோதரர்களாகிய கோகாத்தியர்களின் மகன்களில் சிலருக்கு ஓய்வுநாள்தோறும் சமுகத்து அப்பங்களை ஆயத்தப்படுத்தும் விசாரிப்பு இருந்தது.
RCTA
32. அவர்களுடைய சகோதரரான காத்தின் புதல்வரில் சிலருக்குக் காணிக்கை அப்பங்களைக் கண்காணிக்கும் பணி கொடுக்கப் பட்டிருந்தது. அவர்கள் ஓய்வுநாள் தோறும் புது அப்பங்களைத் தயாரித்துக் கொண்டு வருவர்.
OCVTA
32. அவர்களின் சகோதரரான கோகாத்தியரில் சிலர், ஒவ்வொரு ஓய்வுநாளுக்கும் தேவையான அப்பங்களை மேஜையில் ஒழுங்குபடுத்துவதற்குப் பொறுப்பாயிருந்தனர்.
KJV
32. And [other] of their brethren, of the sons of the Kohathites, [were] over the shewbread, to prepare [it] every sabbath.
AMP
32. Of their Kohathite kinsmen, some were to prepare the showbread every Sabbath.
KJVP
32. And [ other ] of H4480 W-PREP their brethren H251 , of the sons H1121 of H4480 W-PREP the Kohathites H6956 , [ were ] over H5921 PREP the shewbread H3899 NMS , to prepare H3559 [ it ] every sabbath H7676 .
YLT
32. And of the sons of the Kohathite, [some] of their brethren [are] over the bread of the arrangement, to prepare [it] sabbath by sabbath.
ASV
32. And some of their brethren, of the sons of the Kohathites, were over the showbread, to prepare it every sabbath.
WEB
32. Some of their brothers, of the sons of the Kohathites, were over the show bread, to prepare it every Sabbath.
NASB
32. Benaiah the Kohathite, one of their brethren, was in charge of setting out the showbread each sabbath.
ESV
32. Also some of their kinsmen of the Kohathites had charge of the showbread, to prepare it every Sabbath.
RV
32. And some of their brethren, of the sons of the Kohathites, were over the shewbread, to prepare it every sabbath.
RSV
32. Also some of their kinsmen of the Kohathites had charge of the showbread, to prepare it every sabbath.
NKJV
32. And some of their brethren of the sons of the Kohathites [were] in charge of preparing the showbread for every Sabbath.
MKJV
32. And others of the sons of the Kohathites, from among their brothers, were over The Bread of Arrangement, to prepare sabbath by sabbath.
AKJV
32. And other of their brothers, of the sons of the Kohathites, were over the show bread, to prepare it every sabbath.
NRSV
32. Also some of their kindred of the Kohathites had charge of the rows of bread, to prepare them for each sabbath.
NIV
32. Some of their Kohathite brothers were in charge of preparing for every Sabbath the bread set out on the table.
NIRV
32. The bread was placed on the table every Sabbath day. Some Levites in the family line of Kohath were in charge of preparing the bread.
NLT
32. And some members of the clan of Kohath were in charge of preparing the bread to be set on the table each Sabbath day.
MSG
32. Some of the brothers, sons of the Kohathites, were assigned to preparing the bread set out on the table each Sabbath.
GNB
32. Members of the clan of Kohath were responsible for preparing the sacred bread for the Temple every Sabbath.
NET
32. Some of the Kohathites, their relatives, were in charge of preparing the bread that is displayed each Sabbath.
ERVEN
32. Some of the gatekeepers who were in the Korah family had the job of preparing the bread put on the table every Sabbath.