ECTA
7. அவர்களது உறவின்முறையில் குடும்ப வாரியாகத் தலைமுறை அட்டவணையில் குறிக்கப்பட்டோர்; தலைவர் எயியேல், செக்கரியா,
TOV
7. தங்கள் சந்ததிகளின்படியே தங்கள் வம்ச அட்டவணைகளில் எழுதப்பட்ட அவன் சகோதரரில் தலைவர் ஏயேலும், சகரியாவும்,
ERVTA
7. யோவேலின் சகோதரர்களும், அவனது கோத்திரங்களும் வம்ச வரலாற்றில் எழுதப்பட்டுள்ளபடியே பட்டியலிடப்பட்டுள்ளது. ஏயேல் முதல் மகன், பிறகு சகரியாவும் பேலாவும்.
IRVTA
7. தங்களுடைய சந்ததிகளின்படியே தங்களுடைய வம்ச அட்டவணைகளில் எழுதப்பட்ட அவனுடைய சகோதரர்களில் தலைவர்கள் ஏயேலும், சகரியாவும்,
RCTA
7. இவருடைய சகோரரும் இனத்தார் எல்லாரும் தத்தம் குடும்ப வரிசைப்படி கணக்கிடப்பட்டனர். அவர்களுக்கு எகியேல், சக்கரியாஸ் என்பவர்கள் தலைவர்களாய் இருந்தனர்.
OCVTA
7. அவர்கள் வம்ச ஒழுங்கின்படி, உறவினர்களின் வம்சங்களாகக் கணக்கிடப்பட்டனர்: அவர்கள் பிரதான தலைவன் ஏயேல், சகரியா,
KJV
7. And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, [were] the chief, Jeiel, and Zechariah,
AMP
7. And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief Jeiel, and Zechariah,
KJVP
7. And his brethren H251 by their families H4940 , when the genealogy H3187 of their generations H8435 was reckoned , [ were ] the chief H7218 , Jeiel H3273 , and Zechariah H2148 ,
YLT
7. And his brethren, by their families, in the genealogy of their generations, [are] heads: Jeiel, and Zechariah,
ASV
7. And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief, Jeiel, and Zechariah,
WEB
7. His brothers by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief, Jeiel, and Zechariah,
NASB
7. His brothers who belonged to his clans, when they were listed in the family records according to their descendants, were: Jeiel, the chief, and Zechariah,
ESV
7. And his kinsmen by their clans, when the genealogy of their generations was recorded: the chief, Jeiel, and Zechariah,
RV
7. And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned; the chief, Jeiel, and Zechariah,
RSV
7. And his kinsmen by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief, Jeiel, and Zechariah,
NKJV
7. And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was registered: the chief, Jeiel, and Zechariah,
MKJV
7. And his brothers by their families, in the genealogy of their generations: Jeiel the chief, and Zechariah,
AKJV
7. And his brothers by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, were the chief, Jeiel, and Zechariah,
NRSV
7. And his kindred by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief, Jeiel, and Zechariah,
NIV
7. Their relatives by clans, listed according to their genealogical records: Jeiel the chief, Zechariah,
NIRV
7. Here are the relatives of the family groups of Reuben. They are listed in their family history. They include Chief Jeiel, Zechariah
NLT
7. Beerah's relatives are listed in their genealogical records by their clans: Jeiel (the leader), Zechariah,
MSG
7. Beerah's brothers are listed in the family tree by families: first Jeiel, followed by Zechariah:
GNB
7. The family records list the following clan leaders in the tribe of Reuben: Jeiel, Zechariah,
NET
7. His brothers by their clans, as listed in their genealogical records: The leader Jeiel, Zechariah,
ERVEN
7. Joel's brothers and all his tribes are listed just as they are written in the family histories: Jeiel was the first son, then Zechariah,