தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பொது மொழிபெயர்ப்பு வெளியீடு
1 நாளாகமம்
ECTA
3. ஏத்தாம் என்னும் மூதாதையின் வழிமரபினர் இவர்கள்; இஸ்ரியேல், இஸ்மா, இத்பாசு; அவர்களின் சகோதரி பெயர் அட்சலெல்போனி.

TOV
3. ஏதாம் என்னும் மூப்பனின் சந்ததியார், யெஸ்ரெயேல், இஷ்மா, இத்பாஸ் என்பவர்கள்; இவர்களுடைய சகோதரியின் பேர் அத்செலெல்போனி;

ERVTA
3. யெஸ்ரெயேல், இஷ்மா, இத்பாஸ் ஆகியோர் ஏதாமின் மகன்கள். அத்செலெல்போனி இவர்களின் சகோதரி.

IRVTA
3. ஏதாம் என்னும் மூப்பனின் சந்ததியார்கள், யெஸ்ரெயேல், இஷ்மா, இத்பாஸ் என்பவர்கள்; இவர்களுடைய சகோதரியின் பெயர் அத்செலெல்போனி;

RCTA
3. எத்தாமின் சந்ததியார், எஸ்ராகேல், எசெமா, எதெபோசு ஆகியோரே; இவர்களுடைய சகோதரியின் பெயர் அசலெல்புனி.

OCVTA
3. ஏத்தாமின் மகன்கள்: யெஸ்ரியேல், இஸ்மா, இத்பாஸ் என்பவர்கள். இவர்களுடைய சகோதரியின் பெயர் அத்செலெல்போனி.



KJV
3. And these [were of] the father of Etam; Jezreel, and Ishma, and Idbash: and the name of their sister [was] Hazelelponi:

AMP
3. These were the sons of [Hur] the father of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash. And their sister was Hazzelelponi.

KJVP
3. And these H428 W-PMP [ were ] [ of ] the father H1 CMS-1MS of Etam H5862 ; Jezreel H3157 , and Ishma H3457 , and Idbash H3031 : and the name H8034 W-CMS of their sister H269 [ was ] Hazelelponi H6753 :

YLT
3. And these [are] of the father of Etam: Jezreel, and Ishma, and Idbash; and the name of their sister [is] Hazzelelponi,

ASV
3. And these were the sons of the father of Etam: Jezreel, and Ishma, and Idbash; and the name of their sister was Hazzelelponi;

WEB
3. These were the sons of the father of Etam: Jezreel, and Ishma, and Idbash; and the name of their sister was Hazzelelponi;

NASB
3. These were the descendants of Hareph, the father of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash; their sister was named Hazzelelponi.

ESV
3. These were the sons of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash; and the name of their sister was Haz-zelelponi,

RV
3. And these were {cf15i the sons of} the father of Etam; Jezreel, and Ishma, and Idbash: and the name of their sister was Hazzelelponi:

RSV
3. These were the sons of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash; and the name of their sister was Hazzelelponi,

NKJV
3. These [were] the sons [of the father] of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash; and the name of their sister [was] Hazelelponi;

MKJV
3. And these were of the father of Etam: Jezreel, and Ishma, and Idbash, and the name of their sister was Hazelelponi

AKJV
3. And these were of the father of Etam; Jezreel, and Ishma, and Idbash: and the name of their sister was Hazelelponi:

NRSV
3. These were the sons of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash; and the name of their sister was Hazzelelponi,

NIV
3. These were the sons of Etam: Jezreel, Ishma and Idbash. Their sister was named Hazzelelponi.

NIRV
3. The sons of Etam were Jezreel, Ishma and Idbash. Their sister was named Hazzelelponi.

NLT
3. The descendants of Etam were Jezreel, Ishma, Idbash, their sister Hazzelelponi,

MSG
3. Sons of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash. Their sister was named Hazzelelponi.

GNB
3. Hur was the oldest son of his father Caleb's wife Ephrath, and his descendants founded the city of Bethlehem. Hur had three sons: Etam, Penuel, and Ezer. Etam had three sons: Jezreel, Ishma, and Idbash, and one daughter, Hazzelelponi. Penuel founded the city of Gedor, and Ezer founded Hushah.

NET
3. These were the sons of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash. Their sister was Hazzelelponi.

ERVEN
3. Etam's sons were Jezreel, Ishma, and Idbash. And they had a sister named Hazzelelponi.



மொத்தம் 43 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 3 / 43
  • ஏத்தாம் என்னும் மூதாதையின் வழிமரபினர் இவர்கள்; இஸ்ரியேல், இஸ்மா, இத்பாசு; அவர்களின் சகோதரி பெயர் அட்சலெல்போனி.
  • TOV

    ஏதாம் என்னும் மூப்பனின் சந்ததியார், யெஸ்ரெயேல், இஷ்மா, இத்பாஸ் என்பவர்கள்; இவர்களுடைய சகோதரியின் பேர் அத்செலெல்போனி;
  • ERVTA

    யெஸ்ரெயேல், இஷ்மா, இத்பாஸ் ஆகியோர் ஏதாமின் மகன்கள். அத்செலெல்போனி இவர்களின் சகோதரி.
  • IRVTA

    ஏதாம் என்னும் மூப்பனின் சந்ததியார்கள், யெஸ்ரெயேல், இஷ்மா, இத்பாஸ் என்பவர்கள்; இவர்களுடைய சகோதரியின் பெயர் அத்செலெல்போனி;
  • RCTA

    எத்தாமின் சந்ததியார், எஸ்ராகேல், எசெமா, எதெபோசு ஆகியோரே; இவர்களுடைய சகோதரியின் பெயர் அசலெல்புனி.
  • OCVTA

    ஏத்தாமின் மகன்கள்: யெஸ்ரியேல், இஸ்மா, இத்பாஸ் என்பவர்கள். இவர்களுடைய சகோதரியின் பெயர் அத்செலெல்போனி.
  • KJV

    And these were of the father of Etam; Jezreel, and Ishma, and Idbash: and the name of their sister was Hazelelponi:
  • AMP

    These were the sons of Hur the father of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash. And their sister was Hazzelelponi.
  • KJVP

    And these H428 W-PMP were of the father H1 CMS-1MS of Etam H5862 ; Jezreel H3157 , and Ishma H3457 , and Idbash H3031 : and the name H8034 W-CMS of their sister H269 was Hazelelponi H6753 :
  • YLT

    And these are of the father of Etam: Jezreel, and Ishma, and Idbash; and the name of their sister is Hazzelelponi,
  • ASV

    And these were the sons of the father of Etam: Jezreel, and Ishma, and Idbash; and the name of their sister was Hazzelelponi;
  • WEB

    These were the sons of the father of Etam: Jezreel, and Ishma, and Idbash; and the name of their sister was Hazzelelponi;
  • NASB

    These were the descendants of Hareph, the father of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash; their sister was named Hazzelelponi.
  • ESV

    These were the sons of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash; and the name of their sister was Haz-zelelponi,
  • RV

    And these were {cf15i the sons of} the father of Etam; Jezreel, and Ishma, and Idbash: and the name of their sister was Hazzelelponi:
  • RSV

    These were the sons of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash; and the name of their sister was Hazzelelponi,
  • NKJV

    These were the sons of the father of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash; and the name of their sister was Hazelelponi;
  • MKJV

    And these were of the father of Etam: Jezreel, and Ishma, and Idbash, and the name of their sister was Hazelelponi
  • AKJV

    And these were of the father of Etam; Jezreel, and Ishma, and Idbash: and the name of their sister was Hazelelponi:
  • NRSV

    These were the sons of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash; and the name of their sister was Hazzelelponi,
  • NIV

    These were the sons of Etam: Jezreel, Ishma and Idbash. Their sister was named Hazzelelponi.
  • NIRV

    The sons of Etam were Jezreel, Ishma and Idbash. Their sister was named Hazzelelponi.
  • NLT

    The descendants of Etam were Jezreel, Ishma, Idbash, their sister Hazzelelponi,
  • MSG

    Sons of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash. Their sister was named Hazzelelponi.
  • GNB

    Hur was the oldest son of his father Caleb's wife Ephrath, and his descendants founded the city of Bethlehem. Hur had three sons: Etam, Penuel, and Ezer. Etam had three sons: Jezreel, Ishma, and Idbash, and one daughter, Hazzelelponi. Penuel founded the city of Gedor, and Ezer founded Hushah.
  • NET

    These were the sons of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash. Their sister was Hazzelelponi.
  • ERVEN

    Etam's sons were Jezreel, Ishma, and Idbash. And they had a sister named Hazzelelponi.
மொத்தம் 43 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 3 / 43
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References