தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பொது மொழிபெயர்ப்பு வெளியீடு
1 நாளாகமம்
ECTA
19. பாடகரான ஏமான், ஆசாபு, ஏத்தான் ஆகியோர் வெண்கலக் கைத்தாளங்களை ஒலிக்கச் செய்வார்கள்.

TOV
19. பாடகராகிய ஏமானும், ஆசாப்பும், ஏத்தானும், பஞ்சலோகக் கைத்தாளங்களைத் தொனிக்கப்பண்ணிப் பாடினார்கள்.

ERVTA
19. ஏமான், ஆசாப், ஏத்தான் ஆகிய பாடகர்கள் தம் வெண்கலக் கைத்தாளங்களை ஒலித்து பாடினார்கள்.

IRVTA
19. பாடகர்களாகிய ஏமானும், ஆசாப்பும், ஏத்தானும், வெண்கல தொனியுள்ள கைத்தாளங்களை ஒலிக்கச்செய்து பாடினார்கள்.

RCTA
19. பாடகரான ஏமான், ஆசாப், ஏத்தான் ஆகியோர் வெண்கலக் கைத் தாளங்களை ஒலிப்பதற்காக நியமிக்கப்பட்டனர்.

OCVTA
19. பாடகர்களாகிய ஏமானும், ஆசாப்பும், ஏத்தானும் வெண்கல கைத்தாளங்களை இசைக்க நியமிக்கப்பட்டார்கள்.



KJV
19. So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, [were appointed] to sound with cymbals of brass;

AMP
19. So the singers Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound bronze cymbals;

KJVP
19. So the singers H7891 , Heman H1968 , Asaph H623 , and Ethan H387 , [ were ] [ appointed ] to sound H8085 with cymbals H4700 of brass H5178 CFS ;

YLT
19. and the singers, Heman, Asaph, and Ethan, with cymbals of brass to sound,

ASV
19. So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed with cymbals of brass to sound aloud;

WEB
19. So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed with cymbals of brass to sound aloud;

NASB
19. The chanters, Heman, Asaph, and Ethan, sounded brass cymbals.

ESV
19. The singers, Heman, Asaph, and Ethan, were to sound bronze cymbals;

RV
19. So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, {cf15i were appointed}, with cymbals of brass to sound aloud;

RSV
19. The singers, Heman, Asaph, and Ethan, were to sound bronze cymbals;

NKJV
19. the singers, Heman, Asaph, and Ethan, [were] to sound the cymbals of bronze;

MKJV
19. And the singers, Heman, Asaph, and Ethan were chosen to sound with cymbals of bronze;

AKJV
19. So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;

NRSV
19. The singers Heman, Asaph, and Ethan were to sound bronze cymbals;

NIV
19. The musicians Heman, Asaph and Ethan were to sound the bronze cymbals;

NIRV
19. Heman, Asaph and Ethan played the bronze cymbals.

NLT
19. The musicians Heman, Asaph, and Ethan were chosen to sound the bronze cymbals.

MSG
19. The members of the choir and marching band were: Heman, Asaph, and Ethan with bronze cymbals;

GNB
19. (SEE 15:17)

NET
19. The musicians Heman, Asaph, and Ethan were to sound the bronze cymbals;

ERVEN
19. The singers Heman, Asaph, and Ethan played bronze cymbals.



மொத்தம் 29 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 19 / 29
  • பாடகரான ஏமான், ஆசாபு, ஏத்தான் ஆகியோர் வெண்கலக் கைத்தாளங்களை ஒலிக்கச் செய்வார்கள்.
  • TOV

    பாடகராகிய ஏமானும், ஆசாப்பும், ஏத்தானும், பஞ்சலோகக் கைத்தாளங்களைத் தொனிக்கப்பண்ணிப் பாடினார்கள்.
  • ERVTA

    ஏமான், ஆசாப், ஏத்தான் ஆகிய பாடகர்கள் தம் வெண்கலக் கைத்தாளங்களை ஒலித்து பாடினார்கள்.
  • IRVTA

    பாடகர்களாகிய ஏமானும், ஆசாப்பும், ஏத்தானும், வெண்கல தொனியுள்ள கைத்தாளங்களை ஒலிக்கச்செய்து பாடினார்கள்.
  • RCTA

    பாடகரான ஏமான், ஆசாப், ஏத்தான் ஆகியோர் வெண்கலக் கைத் தாளங்களை ஒலிப்பதற்காக நியமிக்கப்பட்டனர்.
  • OCVTA

    பாடகர்களாகிய ஏமானும், ஆசாப்பும், ஏத்தானும் வெண்கல கைத்தாளங்களை இசைக்க நியமிக்கப்பட்டார்கள்.
  • KJV

    So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;
  • AMP

    So the singers Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound bronze cymbals;
  • KJVP

    So the singers H7891 , Heman H1968 , Asaph H623 , and Ethan H387 , were appointed to sound H8085 with cymbals H4700 of brass H5178 CFS ;
  • YLT

    and the singers, Heman, Asaph, and Ethan, with cymbals of brass to sound,
  • ASV

    So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed with cymbals of brass to sound aloud;
  • WEB

    So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed with cymbals of brass to sound aloud;
  • NASB

    The chanters, Heman, Asaph, and Ethan, sounded brass cymbals.
  • ESV

    The singers, Heman, Asaph, and Ethan, were to sound bronze cymbals;
  • RV

    So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, {cf15i were appointed}, with cymbals of brass to sound aloud;
  • RSV

    The singers, Heman, Asaph, and Ethan, were to sound bronze cymbals;
  • NKJV

    the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were to sound the cymbals of bronze;
  • MKJV

    And the singers, Heman, Asaph, and Ethan were chosen to sound with cymbals of bronze;
  • AKJV

    So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;
  • NRSV

    The singers Heman, Asaph, and Ethan were to sound bronze cymbals;
  • NIV

    The musicians Heman, Asaph and Ethan were to sound the bronze cymbals;
  • NIRV

    Heman, Asaph and Ethan played the bronze cymbals.
  • NLT

    The musicians Heman, Asaph, and Ethan were chosen to sound the bronze cymbals.
  • MSG

    The members of the choir and marching band were: Heman, Asaph, and Ethan with bronze cymbals;
  • GNB

    (SEE 15:17)
  • NET

    The musicians Heman, Asaph, and Ethan were to sound the bronze cymbals;
  • ERVEN

    The singers Heman, Asaph, and Ethan played bronze cymbals.
மொத்தம் 29 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 19 / 29
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References