TOV
8. தேவன் நோவாவுக்குக் கட்டளையிட்டபடியே, சுத்தமான மிருகங்களிலும், சுத்தமல்லாத மிருகங்களிலும், பூமியின்மேல் ஊரும் பிராணிகள் எல்லாவற்றிலும்,
ERVTA
8. பலிக்குரிய மிருகங்களும் மற்ற மிருகங்களும் பறவைகளும் ஊர்வனவும்,
IRVTA
8. தேவன் நோவாவுக்குக் கட்டளையிட்டபடியே, சுத்தமான மிருகங்களிலும், சுத்தமில்லாத மிருகங்களிலும், பூமியின்மேல் ஊரும் பிராணிகள் எல்லாவற்றிலும்,
ECTA
8. தக்க விலங்குகள், தகாத விலங்குகள், பறவைகள், நிலத்தில் ஊர்வன அனைத்தும்
RCTA
8. அன்றியும், கடவுள் நோவாவுக்குக் கட்டளையிட்ட வண்ணம், சுத்தமும் அசுத்தமுமான பிராணிகளிலும் பறவைகளிலும் பூமியில் ஊர்வன யாவற்றிலும்,
OCVTA
8. சுத்தமானதும், அசுத்தமானதுமான மிருகங்கள், பறவைகள், நிலத்தில் ஊரும் உயிரினங்கள் யாவும் ஜோடி ஜோடியாக,
KJV
8. Of clean beasts, and of beasts that [are] not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth,
AMP
8. Of clean animals and of animals that are not clean, and of birds and fowls, and of everything that creeps on the ground,
KJVP
8. Of H4480 PREP clean H2889 D-AFS beasts H929 D-NFS , and of H4480 PREP beasts H929 D-NFS that H834 RPRO [ are ] not H369 NPAR-3FS clean H2889 AFS , and of H4480 PREP fowls H5775 D-NMS , and of every thing H3605 W-CMS that H834 RPRO creepeth H7430 VQPMS upon H5921 PREP the earth H127 D-NFS ,
YLT
8. of the clean beasts and of the beasts that [are] not clean, and of the fowl, and of every thing that is creeping upon the ground,
ASV
8. Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of birds, and of everything that creepeth upon the ground,
WEB
8. Clean animals, animals that are not clean, birds, and everything that creeps on the ground
NASB
8. Of the clean animals and the unclean, of the birds, and of everything that creeps on the ground,
ESV
8. Of clean animals, and of animals that are not clean, and of birds, and of everything that creeps on the ground,
RV
8. Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the ground,
RSV
8. Of clean animals, and of animals that are not clean, and of birds, and of everything that creeps on the ground,
NKJV
8. Of clean animals, of animals that [are] unclean, of birds, and of everything that creeps on the earth,
MKJV
8. Of the clean animals, and of the animals that were not clean, and of the fowls, and of everything that creeps on the earth,
AKJV
8. Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creeps on the earth,
NRSV
8. Of clean animals, and of animals that are not clean, and of birds, and of everything that creeps on the ground,
NIV
8. Pairs of clean and unclean animals, of birds and of all creatures that move along the ground,
NIRV
8. Pairs of "clean" animals and pairs of animals that were not "clean" came to Noah. So did pairs of birds and pairs of all of the creatures that move along the ground.
NLT
8. With them were all the various kinds of animals-- those approved for eating and for sacrifice and those that were not-- along with all the birds and the small animals that scurry along the ground.
MSG
8. Clean and unclean animals, birds, and all the crawling creatures
GNB
8. A male and a female of every kind of animal and bird, whether ritually clean or unclean,
NET
8. Pairs of clean animals, of unclean animals, of birds, and of everything that creeps along the ground,
ERVEN
8. All the clean animals, all the other animals on the earth, the birds, and everything that crawls on the earth