TOV
19. அப்புறம் லேயாள் கர்ப்பவதியாகி யாக்கோபுக்கு ஆறாம் குமாரனைப் பெற்றாள்.
ERVTA
19. லேயாள் மீண்டும் கர்ப்பமாகி ஆறாவது மகனைப் பெற்றாள்.
IRVTA
19. மேலும் லேயாள் கர்ப்பவதியாகி யாக்கோபுக்கு ஆறாம் மகனைப் பெற்றெடுத்தாள்.
ECTA
19. மீண்டும் லேயா கருத்தாங்கி ஆறாம் மகனைப் பெற்றெடுத்தார்.
RCTA
19. மீண்டும் லீயாள் கருவுற்று ஆறாம் புதல்வனைப் பெற்று:
OCVTA
19. லேயாள் மறுபடியும் கர்ப்பந்தரித்து, யாக்கோபுக்கு ஆறாவது மகனைப் பெற்றாள்.
KJV
19. And Leah conceived again, and bare Jacob the sixth son.
AMP
19. And Leah became pregnant again and bore Jacob [her] sixth son.
KJVP
19. And Leah H3812 conceived H2029 W-VQY3FS again H5750 ADV , and bore H3205 W-VQY3FS Jacob H3290 the sixth H8345 son H1121 NMS .
YLT
19. And conceive again doth Leah, and she beareth a sixth son to Jacob,
ASV
19. And Leah conceived again, and bare a sixth son to Jacob.
WEB
19. Leah conceived again, and bore a sixth son to Jacob.
NASB
19. Leah conceived again and bore a sixth son to Jacob;
ESV
19. And Leah conceived again, and she bore Jacob a sixth son.
RV
19. And Leah conceived again, and bare a sixth son to Jacob.
RSV
19. And Leah conceived again, and she bore Jacob a sixth son.
NKJV
19. Then Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.
MKJV
19. And Leah conceived again, and bore Jacob the sixth son.
AKJV
19. And Leah conceived again, and bore Jacob the sixth son.
NRSV
19. And Leah conceived again, and she bore Jacob a sixth son.
NIV
19. Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.
NIRV
19. Leah became pregnant again. She had a sixth son by Jacob.
NLT
19. Then Leah became pregnant again and gave birth to a sixth son for Jacob.
MSG
19. Leah became pregnant yet again and gave Jacob a sixth son,
GNB
19. Leah became pregnant again and bore Jacob a sixth son.
NET
19. Leah became pregnant again and gave Jacob a son for the sixth time.
ERVEN
19. Leah became pregnant again and gave birth to a sixth son.