TOV
32. அவர்களோடும் அவர்கள் தேவர்களோடும் நீ உடன்படிக்கை பண்ணாதிருப்பாயாக.
ERVTA
32. “அவர்களோடும், அவர்களது தேவர்களோடும் எந்த ஒப்பந்தத்தையும் செய்யாதீர்கள்.
IRVTA
32. அவர்களோடும் அவர்களுடைய தெய்வங்களோடும் நீ உடன்படிக்கை செய்யாதே.
ECTA
32. நீ அவர்களுடனோ அவர்களுடைய தெய்வங்களுடனோ எந்த உடன்படிக்கையும் செய்யாதே!
RCTA
32. அவர்களோடும் அவர்களுடைய தெய்வங்களோடும் நீ உடன்படிக்கை செய்யாதே.
OCVTA
32. அவர்களுடனோ, அவர்களின் தெய்வங்களுடனோ ஒரு உடன்படிக்கையையும் செய்யவேண்டாம்.
KJV
32. Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.
AMP
32. You shall make no covenant with them or with their gods.
KJVP
32. Thou shalt make H3772 no H3808 NADV covenant H1285 with them , nor with their gods H430 .
YLT
32. thou dost not make a covenant with them, and with their gods;
ASV
32. Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.
WEB
32. You shall make no covenant with them, nor with their gods.
NASB
32. You shall not make a covenant with them or their gods.
ESV
32. You shall make no covenant with them and their gods.
RV
32. Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.
RSV
32. You shall make no covenant with them or with their gods.
NKJV
32. "You shall make no covenant with them, nor with their gods.
MKJV
32. You shall make no covenant with them or with their gods.
AKJV
32. You shall make no covenant with them, nor with their gods.
NRSV
32. You shall make no covenant with them and their gods.
NIV
32. Do not make a covenant with them or with their gods.
NIRV
32. Do not make a covenant with them or with their gods.
NLT
32. "Make no treaties with them or their gods.
MSG
32. "Don't make any deals with them or their gods.
GNB
32. Do not make any agreement with them or with their gods.
NET
32. "You must make no covenant with them or with their gods.
ERVEN
32. "You must not make any agreements with any of those people or their gods.