தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
2 நாளாகமம்
TOV
19. அபியா யெரொபெயாமைப் பின்தொடர்ந்து, அவனுக்கு உண்டான பட்டணங்களாகிய பெத்தேலையும் அதின் கிராமங்களையும், எஷானாவையும் அதின் கிராமங்களையும், எப்பெரோனையும் அதின் கிராமங்களையும் பிடித்தான்.

ERVTA
19. அபியாவின் படை யெரொபெயாமின் படையைத் துரத்திச் சென்றது. அபியாவின் படை பெத்தேல், எஷானா, எப்பெரோன் ஆகிய நகரங்களையும், அவற்றைச் சுற்றியுள்ள கிராமங்களையும் கைப்பற்றினார்கள்.

IRVTA
19. அபியா யெரொபெயாமைப் பின்தொடர்ந்து, அவனுக்கு உண்டான பட்டணங்களாகிய பெத்தேலையும் அதின் கிராமங்களையும், எஷானாவையும் அதின் கிராமங்களையும், எப்பெரோனையும் அதின் கிராமங்களையும் பிடித்தான்.

ECTA
19. பின்பு, அபியா எரொபவாமைத் துரத்திச் சென்று, பெத்தேலையும் அதன் சிற்றூர்களையும், எசானாவையும் அதன் சிற்றூர்களையும், எப்ரோனையும் அதன் சிற்றூர்களையும் அவனிடமிருந்து கைப்பற்றினான்.

RCTA
19. ஆபியா எரொபோவாமைப் பின்தொடர்ந்து அவனுக்குச் சொந்தமான நகர்களைப் பிடித்தான். அவை யாவன: பேத்தேலும் அதைச் சார்ந்த நகர்களும், ஏசானாவும் அதற்கடுத்த ஊர்களும், எப்பிரோனும் அதன் ஊர்களுமாம்.

OCVTA
19. அபியா யெரொபெயாமைப் பின்தொடர்ந்து துரத்தி, அவனிடமிருந்து பெத்தேல், எஷானா, எப்ரோன் ஆகிய பட்டணங்களையும் அவற்றைச் சுற்றியுள்ள கிராமங்களையும் கைப்பற்றினான்.



KJV
19. And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephrain with the towns thereof.

AMP
19. And Abijah pursued Jeroboam and took some cities from him, Bethel, Jeshanah, and Ephraim (Ephron), with their towns.

KJVP
19. And Abijah H29 pursued H7291 W-VQY3MS after H310 PREP Jeroboam H3379 , and took H3920 cities H5892 GFP from H4480 M-PREP-3MS him , Bethel H1008 LFS with H854 the towns H1323 thereof , and Jeshanah H3466 with H854 the towns H1323 thereof , and Ephrain H6085 with the towns H1323 thereof .

YLT
19. And Abijah pursueth after Jeroboam, and captureth from him cities, Beth-El and its small towns, and Jeshanah and its small towns, and Ephraim and its small towns.

ASV
19. And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Beth-el with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephron with the towns thereof.

WEB
19. Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with the towns of it, and Jeshanah with the towns of it, and Ephron with the towns of it.

NASB
19. Abijah pursued Jeroboam and took cities from him: Bethel and its dependencies, Jeshanah and its dependencies, and Ephron and its dependencies.

ESV
19. And Abijah pursued Jeroboam and took cities from him, Bethel with its villages and Jeshanah with its villages and Ephron with its villages.

RV
19. And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Beth-el with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephron with the towns thereof.

RSV
19. And Abijah pursued Jeroboam, and took cities from him, Bethel with its villages and Jeshanah with its villages and Ephron with its villages.

NKJV
19. And Abijah pursued Jeroboam and took cities from him: Bethel with its villages, Jeshanah with its villages, and Ephrain with its villages.

MKJV
19. And Abijah pursued Jeroboam, and took cities from him, Bethel with its villages, and Jeshanah with its villages, and Ephron with its villages.

AKJV
19. And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephraim with the towns thereof.

NRSV
19. Abijah pursued Jeroboam, and took cities from him: Bethel with its villages and Jeshanah with its villages and Ephron with its villages.

NIV
19. Abijah pursued Jeroboam and took from him the towns of Bethel, Jeshanah and Ephron, with their surrounding villages.

NIRV
19. Abijah chased Jeroboam. He took from him the towns of Bethel, Jeshanah and Ephron. He also took the villages that were around them.

NLT
19. Abijah and his army pursued Jeroboam's troops and captured some of his towns, including Bethel, Jeshanah, and Ephron, along with their surrounding villages.

MSG
19. Abijah followed up his victory by pursuing Jeroboam, taking the towns of Bethel, Jeshanah, and Ephron with their surrounding villages.

GNB
19. Abijah pursued Jeroboam's army and occupied some of his cities: Bethel, Jeshanah, and Ephron, and the villages near each of these cities.

NET
19. Abijah chased Jeroboam; he seized from him these cities: Bethel and its surrounding towns, Jeshanah and its surrounding towns, and Ephron and its surrounding towns.

ERVEN
19. Abijah's army chased Jeroboam's army, and they captured the towns of Bethel, Jeshanah, and Ephron from Jeroboam. They captured the towns and the small villages near them.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 22 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 19 / 22
  • அபியா யெரொபெயாமைப் பின்தொடர்ந்து, அவனுக்கு உண்டான பட்டணங்களாகிய பெத்தேலையும் அதின் கிராமங்களையும், எஷானாவையும் அதின் கிராமங்களையும், எப்பெரோனையும் அதின் கிராமங்களையும் பிடித்தான்.
  • ERVTA

    அபியாவின் படை யெரொபெயாமின் படையைத் துரத்திச் சென்றது. அபியாவின் படை பெத்தேல், எஷானா, எப்பெரோன் ஆகிய நகரங்களையும், அவற்றைச் சுற்றியுள்ள கிராமங்களையும் கைப்பற்றினார்கள்.
  • IRVTA

    அபியா யெரொபெயாமைப் பின்தொடர்ந்து, அவனுக்கு உண்டான பட்டணங்களாகிய பெத்தேலையும் அதின் கிராமங்களையும், எஷானாவையும் அதின் கிராமங்களையும், எப்பெரோனையும் அதின் கிராமங்களையும் பிடித்தான்.
  • ECTA

    பின்பு, அபியா எரொபவாமைத் துரத்திச் சென்று, பெத்தேலையும் அதன் சிற்றூர்களையும், எசானாவையும் அதன் சிற்றூர்களையும், எப்ரோனையும் அதன் சிற்றூர்களையும் அவனிடமிருந்து கைப்பற்றினான்.
  • RCTA

    ஆபியா எரொபோவாமைப் பின்தொடர்ந்து அவனுக்குச் சொந்தமான நகர்களைப் பிடித்தான். அவை யாவன: பேத்தேலும் அதைச் சார்ந்த நகர்களும், ஏசானாவும் அதற்கடுத்த ஊர்களும், எப்பிரோனும் அதன் ஊர்களுமாம்.
  • OCVTA

    அபியா யெரொபெயாமைப் பின்தொடர்ந்து துரத்தி, அவனிடமிருந்து பெத்தேல், எஷானா, எப்ரோன் ஆகிய பட்டணங்களையும் அவற்றைச் சுற்றியுள்ள கிராமங்களையும் கைப்பற்றினான்.
  • KJV

    And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephrain with the towns thereof.
  • AMP

    And Abijah pursued Jeroboam and took some cities from him, Bethel, Jeshanah, and Ephraim (Ephron), with their towns.
  • KJVP

    And Abijah H29 pursued H7291 W-VQY3MS after H310 PREP Jeroboam H3379 , and took H3920 cities H5892 GFP from H4480 M-PREP-3MS him , Bethel H1008 LFS with H854 the towns H1323 thereof , and Jeshanah H3466 with H854 the towns H1323 thereof , and Ephrain H6085 with the towns H1323 thereof .
  • YLT

    And Abijah pursueth after Jeroboam, and captureth from him cities, Beth-El and its small towns, and Jeshanah and its small towns, and Ephraim and its small towns.
  • ASV

    And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Beth-el with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephron with the towns thereof.
  • WEB

    Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with the towns of it, and Jeshanah with the towns of it, and Ephron with the towns of it.
  • NASB

    Abijah pursued Jeroboam and took cities from him: Bethel and its dependencies, Jeshanah and its dependencies, and Ephron and its dependencies.
  • ESV

    And Abijah pursued Jeroboam and took cities from him, Bethel with its villages and Jeshanah with its villages and Ephron with its villages.
  • RV

    And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Beth-el with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephron with the towns thereof.
  • RSV

    And Abijah pursued Jeroboam, and took cities from him, Bethel with its villages and Jeshanah with its villages and Ephron with its villages.
  • NKJV

    And Abijah pursued Jeroboam and took cities from him: Bethel with its villages, Jeshanah with its villages, and Ephrain with its villages.
  • MKJV

    And Abijah pursued Jeroboam, and took cities from him, Bethel with its villages, and Jeshanah with its villages, and Ephron with its villages.
  • AKJV

    And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephraim with the towns thereof.
  • NRSV

    Abijah pursued Jeroboam, and took cities from him: Bethel with its villages and Jeshanah with its villages and Ephron with its villages.
  • NIV

    Abijah pursued Jeroboam and took from him the towns of Bethel, Jeshanah and Ephron, with their surrounding villages.
  • NIRV

    Abijah chased Jeroboam. He took from him the towns of Bethel, Jeshanah and Ephron. He also took the villages that were around them.
  • NLT

    Abijah and his army pursued Jeroboam's troops and captured some of his towns, including Bethel, Jeshanah, and Ephron, along with their surrounding villages.
  • MSG

    Abijah followed up his victory by pursuing Jeroboam, taking the towns of Bethel, Jeshanah, and Ephron with their surrounding villages.
  • GNB

    Abijah pursued Jeroboam's army and occupied some of his cities: Bethel, Jeshanah, and Ephron, and the villages near each of these cities.
  • NET

    Abijah chased Jeroboam; he seized from him these cities: Bethel and its surrounding towns, Jeshanah and its surrounding towns, and Ephron and its surrounding towns.
  • ERVEN

    Abijah's army chased Jeroboam's army, and they captured the towns of Bethel, Jeshanah, and Ephron from Jeroboam. They captured the towns and the small villages near them.
மொத்தம் 22 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 19 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References