தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
லேவியராகமம்
TOV
8. பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:

ERVTA
8. மேலும் கர்த்தர் மோசேயிடம்,

IRVTA
8. பின்னும் யெகோவா மோசேயை நோக்கி:

ECTA
8. ஆண்டவர் மோசேயிடம் உரைத்தது;

RCTA
8. ஆண்டவர் மேலும் மோயீசனை நோக்கி:

OCVTA
8. மீண்டும் யெகோவா மோசேயிடம் சொன்னதாவது:



KJV
8. And the LORD spake unto Moses, saying,

AMP
8. And the Lord said to Moses,

KJVP
8. And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 ,

YLT
8. And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

ASV
8. And Jehovah spake unto Moses, saying,

WEB
8. Yahweh spoke to Moses, saying,

NASB
8. Then he shall take from it a handful of its fine flour and oil, together with all the frankincense that is on it, and this he shall burn on the altar as its token offering, a sweet-smelling oblation to the LORD.

ESV
8. The LORD spoke to Moses, saying,

RV
8. And the LORD spake unto Moses, saying,

RSV
8. The LORD said to Moses,

NKJV
8. Then the LORD spoke to Moses, saying,

MKJV
8. And Jehovah spoke to Moses, saying,

AKJV
8. And the LORD spoke to Moses, saying,

NRSV
8. The LORD spoke to Moses, saying:

NIV
8. The LORD said to Moses:

NIRV
8. The Lord spoke to Moses. He said,

NLT
8. Then the LORD said to Moses,

MSG
8. GOD spoke to Moses,

GNB
8. The LORD commanded Moses

NET
8. Then the LORD spoke to Moses:

ERVEN
8. The Lord said to Moses,



மொத்தம் 30 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 8 / 30
  • பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
  • ERVTA

    மேலும் கர்த்தர் மோசேயிடம்,
  • IRVTA

    பின்னும் யெகோவா மோசேயை நோக்கி:
  • ECTA

    ஆண்டவர் மோசேயிடம் உரைத்தது;
  • RCTA

    ஆண்டவர் மேலும் மோயீசனை நோக்கி:
  • OCVTA

    மீண்டும் யெகோவா மோசேயிடம் சொன்னதாவது:
  • KJV

    And the LORD spake unto Moses, saying,
  • AMP

    And the Lord said to Moses,
  • KJVP

    And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 ,
  • YLT

    And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
  • ASV

    And Jehovah spake unto Moses, saying,
  • WEB

    Yahweh spoke to Moses, saying,
  • NASB

    Then he shall take from it a handful of its fine flour and oil, together with all the frankincense that is on it, and this he shall burn on the altar as its token offering, a sweet-smelling oblation to the LORD.
  • ESV

    The LORD spoke to Moses, saying,
  • RV

    And the LORD spake unto Moses, saying,
  • RSV

    The LORD said to Moses,
  • NKJV

    Then the LORD spoke to Moses, saying,
  • MKJV

    And Jehovah spoke to Moses, saying,
  • AKJV

    And the LORD spoke to Moses, saying,
  • NRSV

    The LORD spoke to Moses, saying:
  • NIV

    The LORD said to Moses:
  • NIRV

    The Lord spoke to Moses. He said,
  • NLT

    Then the LORD said to Moses,
  • MSG

    GOD spoke to Moses,
  • GNB

    The LORD commanded Moses
  • NET

    Then the LORD spoke to Moses:
  • ERVEN

    The Lord said to Moses,
மொத்தம் 30 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 8 / 30
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References