தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
உன்னதப்பாட்டு
TOV
7. உன் முக்காட்டின் நடுவே உன் கன்னங்கள் வெடித்த மாதளம்பழம்போலிருக்கிறது.

ERVTA
7. உனது கன்னங்கள் முக்காட்டின் நடுவே வெட்டிவைக்கப்பட்ட மாதளம் பழங்களைப் போன்றுள்ளன.

IRVTA
7. உன் முக்காட்டின் நடுவே உன் கன்னங்கள் வெடித்த மாதுளம்பழம்போல் இருக்கிறது.

ECTA
7. முகத்திரையின் பின்னிருக்கும் உன் கன்னங்கள் பிளந்த மாதுளம் பழத்திற்கு நிகரானவை.

RCTA
7. (6) உன் முகத்திரைக்குப் பின் இருக்கும் கன்னங்கள் வெடித்த மாதுளம் பழத்தையொக்கும்.

OCVTA
7. உனது முகத்திரையின் பின்னால் உள்ள உன் கன்னங்கள் பிளந்த மாதுளம் பழத்திற்கு ஒப்பானவை.



KJV
7. As a piece of a pomegranate [are] thy temples within thy locks.

AMP
7. Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.

KJVP
7. As a piece H6400 K-CMS of a pomegranate H7416 [ are ] thy temples H7451 within H1157 thy locks H6777 .

YLT
7. As the work of the pomegranate [is] thy temple behind thy veil.

ASV
7. Thy temples are like a piece of a pomegranate Behind thy veil.

WEB
7. Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil.

NASB
7. Your cheek is like a half-pomegranate behind your veil.

ESV
7. Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.

RV
7. Thy temples are like a piece of a pomegranate behind thy veil.

RSV
7. Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.

NKJV
7. Like a piece of pomegranate [Are] your temples behind your veil.

MKJV
7. Your temples behind your veil are like a piece of pomegranate.

AKJV
7. As a piece of a pomegranate are your temples within your locks.

NRSV
7. Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.

NIV
7. Your temples behind your veil are like the halves of a pomegranate.

NIRV
7. Your cheeks behind your veil are like the halves of a pomegranate.

NLT
7. Your cheeks are like rosy pomegranates behind your veil.

MSG
7. Your veiled cheeks are soft and radiant.

GNB
7. Your cheeks glow behind your veil.

NET
7. Like a slice of pomegranate is your forehead behind your veil.

ERVEN
7. Your cheeks under your veil are like slices of pomegranate.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 13 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 7 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • உன் முக்காட்டின் நடுவே உன் கன்னங்கள் வெடித்த மாதளம்பழம்போலிருக்கிறது.
  • ERVTA

    உனது கன்னங்கள் முக்காட்டின் நடுவே வெட்டிவைக்கப்பட்ட மாதளம் பழங்களைப் போன்றுள்ளன.
  • IRVTA

    உன் முக்காட்டின் நடுவே உன் கன்னங்கள் வெடித்த மாதுளம்பழம்போல் இருக்கிறது.
  • ECTA

    முகத்திரையின் பின்னிருக்கும் உன் கன்னங்கள் பிளந்த மாதுளம் பழத்திற்கு நிகரானவை.
  • RCTA

    (6) உன் முகத்திரைக்குப் பின் இருக்கும் கன்னங்கள் வெடித்த மாதுளம் பழத்தையொக்கும்.
  • OCVTA

    உனது முகத்திரையின் பின்னால் உள்ள உன் கன்னங்கள் பிளந்த மாதுளம் பழத்திற்கு ஒப்பானவை.
  • KJV

    As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks.
  • AMP

    Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.
  • KJVP

    As a piece H6400 K-CMS of a pomegranate H7416 are thy temples H7451 within H1157 thy locks H6777 .
  • YLT

    As the work of the pomegranate is thy temple behind thy veil.
  • ASV

    Thy temples are like a piece of a pomegranate Behind thy veil.
  • WEB

    Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil.
  • NASB

    Your cheek is like a half-pomegranate behind your veil.
  • ESV

    Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.
  • RV

    Thy temples are like a piece of a pomegranate behind thy veil.
  • RSV

    Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.
  • NKJV

    Like a piece of pomegranate Are your temples behind your veil.
  • MKJV

    Your temples behind your veil are like a piece of pomegranate.
  • AKJV

    As a piece of a pomegranate are your temples within your locks.
  • NRSV

    Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.
  • NIV

    Your temples behind your veil are like the halves of a pomegranate.
  • NIRV

    Your cheeks behind your veil are like the halves of a pomegranate.
  • NLT

    Your cheeks are like rosy pomegranates behind your veil.
  • MSG

    Your veiled cheeks are soft and radiant.
  • GNB

    Your cheeks glow behind your veil.
  • NET

    Like a slice of pomegranate is your forehead behind your veil.
  • ERVEN

    Your cheeks under your veil are like slices of pomegranate.
மொத்தம் 13 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 7 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References