தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
2 நாளாகமம்
TOV
22. உசியாவின் ஆதியோடந்த நடபடியான மற்ற வர்த்தமானங்களை ஆமோத்சின் குமாரனாகிய ஏசாயா என்னும் தீர்க்கதரிசி எழுதினான்.

ERVTA
22. தொடக்ககாலம் முதல் இறுதிவரை உசியா செய்த வேறு செயல்கள், ஆமோத்சின் மகனான ஏசாயா எனும் தீர்க்கதரிசியால் எழுதப்பட்டுள்ளன.

IRVTA
22. உசியாவின் ஆரம்பம் முதல் கடைசி வரையுள்ள செயல்பாடுகளான மற்ற காரியங்களை ஆமோத்சின் மகனாகிய ஏசாயா என்னும் தீர்க்கதரிசி எழுதினான்.

ECTA
22. உசியாவின் பிற செயல்களை, தொடக்கமுதல் இறுதிவரை, ஆமோட்சின் மகன் இறைவாக்கினர் எசாயா எழுதிவைத்துள்ளார்.

RCTA
22. ஓசியாசின் வரலாறு முழுவதையும் ஆமோசின் மகன் இசயாசு என்ற இறைவாக்கினர் எழுதி வைத்துள்ளார்.

OCVTA
22. உசியாவின் மற்ற ஆட்சிக்கால நிகழ்ச்சிகள், தொடக்கமுதல் முடிவுவரை இறைவாக்கினன் ஆமோஸின் மகன் ஏசாயாவினால் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளன.



KJV
22. Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.

AMP
22. Now the rest of the acts of Uzziah, from first to last, Isaiah the prophet, the son of Amoz, wrote. [Isa. 1:1.]

KJVP
22. Now the rest H3499 of the acts H1697 CMP of Uzziah H5818 , first H7223 and last H314 , did Isaiah H3470 the prophet H5030 , the son H1121 CMS of Amoz H531 , write H3789 CMS .

YLT
22. And the rest of the matters of Uzziah, the first and the last, hath Isaiah son of Amoz the prophet written;

ASV
22. Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.

WEB
22. Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.

NASB
22. The prophet Isaiah, son of Amos, wrote the rest of the acts of Uzziah, first and last.

ESV
22. Now the rest of the acts of Uzziah, from first to last, Isaiah the prophet the son of Amoz wrote.

RV
22. Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.

RSV
22. Now the rest of the acts of Uzziah, from first to last, Isaiah the prophet the son of Amoz wrote.

NKJV
22. Now the rest of the acts of Uzziah, from first to last, the prophet Isaiah the son of Amoz wrote.

MKJV
22. And the rest of the acts of Uzziah, first and last, Isaiah the prophet, the son of Amoz, wrote.

AKJV
22. Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.

NRSV
22. Now the rest of the acts of Uzziah, from first to last, the prophet Isaiah son of Amoz wrote.

NIV
22. The other events of Uzziah's reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah son of Amoz.

NIRV
22. The other events of Uzziah's rule from beginning to end were written down by the prophet Isaiah. Isaiah was the son of Amoz.

NLT
22. The rest of the events of Uzziah's reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah son of Amoz.

MSG
22. The rest of the history of Uzziah, from start to finish, was written by the prophet Isaiah son of Amoz.

GNB
22. The prophet Isaiah son of Amoz recorded all the other things that King Uzziah did during his reign.

NET
22. The rest of the events of Uzziah's reign, from start to finish, were recorded by the prophet Isaiah son of Amoz.

ERVEN
22. Everything else Uzziah did, from beginning to end, is written by the prophet Isaiah son of Amoz.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 23 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 22 / 23
  • உசியாவின் ஆதியோடந்த நடபடியான மற்ற வர்த்தமானங்களை ஆமோத்சின் குமாரனாகிய ஏசாயா என்னும் தீர்க்கதரிசி எழுதினான்.
  • ERVTA

    தொடக்ககாலம் முதல் இறுதிவரை உசியா செய்த வேறு செயல்கள், ஆமோத்சின் மகனான ஏசாயா எனும் தீர்க்கதரிசியால் எழுதப்பட்டுள்ளன.
  • IRVTA

    உசியாவின் ஆரம்பம் முதல் கடைசி வரையுள்ள செயல்பாடுகளான மற்ற காரியங்களை ஆமோத்சின் மகனாகிய ஏசாயா என்னும் தீர்க்கதரிசி எழுதினான்.
  • ECTA

    உசியாவின் பிற செயல்களை, தொடக்கமுதல் இறுதிவரை, ஆமோட்சின் மகன் இறைவாக்கினர் எசாயா எழுதிவைத்துள்ளார்.
  • RCTA

    ஓசியாசின் வரலாறு முழுவதையும் ஆமோசின் மகன் இசயாசு என்ற இறைவாக்கினர் எழுதி வைத்துள்ளார்.
  • OCVTA

    உசியாவின் மற்ற ஆட்சிக்கால நிகழ்ச்சிகள், தொடக்கமுதல் முடிவுவரை இறைவாக்கினன் ஆமோஸின் மகன் ஏசாயாவினால் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளன.
  • KJV

    Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.
  • AMP

    Now the rest of the acts of Uzziah, from first to last, Isaiah the prophet, the son of Amoz, wrote. Isa. 1:1.
  • KJVP

    Now the rest H3499 of the acts H1697 CMP of Uzziah H5818 , first H7223 and last H314 , did Isaiah H3470 the prophet H5030 , the son H1121 CMS of Amoz H531 , write H3789 CMS .
  • YLT

    And the rest of the matters of Uzziah, the first and the last, hath Isaiah son of Amoz the prophet written;
  • ASV

    Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.
  • WEB

    Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.
  • NASB

    The prophet Isaiah, son of Amos, wrote the rest of the acts of Uzziah, first and last.
  • ESV

    Now the rest of the acts of Uzziah, from first to last, Isaiah the prophet the son of Amoz wrote.
  • RV

    Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.
  • RSV

    Now the rest of the acts of Uzziah, from first to last, Isaiah the prophet the son of Amoz wrote.
  • NKJV

    Now the rest of the acts of Uzziah, from first to last, the prophet Isaiah the son of Amoz wrote.
  • MKJV

    And the rest of the acts of Uzziah, first and last, Isaiah the prophet, the son of Amoz, wrote.
  • AKJV

    Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.
  • NRSV

    Now the rest of the acts of Uzziah, from first to last, the prophet Isaiah son of Amoz wrote.
  • NIV

    The other events of Uzziah's reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah son of Amoz.
  • NIRV

    The other events of Uzziah's rule from beginning to end were written down by the prophet Isaiah. Isaiah was the son of Amoz.
  • NLT

    The rest of the events of Uzziah's reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah son of Amoz.
  • MSG

    The rest of the history of Uzziah, from start to finish, was written by the prophet Isaiah son of Amoz.
  • GNB

    The prophet Isaiah son of Amoz recorded all the other things that King Uzziah did during his reign.
  • NET

    The rest of the events of Uzziah's reign, from start to finish, were recorded by the prophet Isaiah son of Amoz.
  • ERVEN

    Everything else Uzziah did, from beginning to end, is written by the prophet Isaiah son of Amoz.
மொத்தம் 23 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 22 / 23
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References