தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
சங்கீதம்
TOV
4. கர்த்தருடைய பரிசுத்தவான்களே, அவரைக் கீர்த்தனம்பண்ணி, அவருடைய பரிசுத்தத்தின் நினைவு கூருதலைக் கொண்டாடுங்கள்.

4. கர்த்தருடைய பரிசுத்தவான்களே, அவரைக் கீர்த்தனம்பண்ணி, அவருடைய பரிசுத்தத்தின் நினைவு கூருதலைக் கொண்டாடுங்கள்.

ERVTA
4. தேவனைப் பின்பற்றுவோர் கர்த்தருக்குத் துதிகளைப் பாடுவார்கள்! அவரது பரிசுத்த நாமத்தைத் துதியுங்கள்!

IRVTA
4. யெகோவாவுடைய பரிசுத்தவான்களே, [QBR] அவரைப் புகழ்ந்துபாடி, [QBR] அவருடைய பரிசுத்தத்தின் நினைவு கூருதலைக் கொண்டாடுங்கள். [QBR]

ECTA
4. இறையன்பரே, ஆண்டவரைப் புகழ்ந்து பாடுங்கள்; தூயவராம் அவரை நினைந்து நன்றி கூறுங்கள்.

RCTA
4. புனிதர்களே, ஆண்டவருக்குப் புகழ் பாடுங்கள்: அவர் எத்துணை பரிசுத்தர் என்பதை நினைத்துப் போற்றுங்கள்.



KJV
4. Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

AMP
4. Sing to the Lord, O you saints of His, and give thanks at the remembrance of His holy name.

KJVP
4. Sing H2167 unto the LORD H3068 L-EDS , O ye saints H2623 of his , and give thanks H3034 at the remembrance H2143 of his holiness H6944 .

YLT
4. Sing praise to Jehovah, ye His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness,

ASV
4. Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial name.

WEB
4. Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.

NASB
4. LORD, you brought me up from Sheol; you kept me from going down to the pit.

ESV
4. Sing praises to the LORD, O you his saints, and give thanks to his holy name.

RV
4. Sing praise unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks to his holy name.

RSV
4. Sing praises to the LORD, O you his saints, and give thanks to his holy name.

NKJV
4. Sing praise to the LORD, You saints of His, And give thanks at the remembrance of His holy name.

MKJV
4. Sing praises to Jehovah, O you saints of His, and give thanks at the memory of His holiness.

AKJV
4. Sing to the LORD, O you saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

NRSV
4. Sing praises to the LORD, O you his faithful ones, and give thanks to his holy name.

NIV
4. Sing to the LORD, you saints of his; praise his holy name.

NIRV
4. Sing to the Lord, you who are faithful to him. Praise him, because his name is holy.

NLT
4. Sing to the LORD, all you godly ones! Praise his holy name.

MSG
4. All you saints! Sing your hearts out to GOD! Thank him to his face!

GNB
4. Sing praise to the LORD, all his faithful people! Remember what the Holy One has done, and give him thanks!

NET
4. Sing to the LORD, you faithful followers of his; give thanks to his holy name.

ERVEN
4. Praise the Lord, you who are loyal to him! Praise his holy name!



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

Total 12 Verses, Current Verse 4 of Total Verses 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • கர்த்தருடைய பரிசுத்தவான்களே, அவரைக் கீர்த்தனம்பண்ணி, அவருடைய பரிசுத்தத்தின் நினைவு கூருதலைக் கொண்டாடுங்கள்.
  • கர்த்தருடைய பரிசுத்தவான்களே, அவரைக் கீர்த்தனம்பண்ணி, அவருடைய பரிசுத்தத்தின் நினைவு கூருதலைக் கொண்டாடுங்கள்.
  • ERVTA

    தேவனைப் பின்பற்றுவோர் கர்த்தருக்குத் துதிகளைப் பாடுவார்கள்! அவரது பரிசுத்த நாமத்தைத் துதியுங்கள்!
  • IRVTA

    யெகோவாவுடைய பரிசுத்தவான்களே,
    அவரைப் புகழ்ந்துபாடி,
    அவருடைய பரிசுத்தத்தின் நினைவு கூருதலைக் கொண்டாடுங்கள்.
  • ECTA

    இறையன்பரே, ஆண்டவரைப் புகழ்ந்து பாடுங்கள்; தூயவராம் அவரை நினைந்து நன்றி கூறுங்கள்.
  • RCTA

    புனிதர்களே, ஆண்டவருக்குப் புகழ் பாடுங்கள்: அவர் எத்துணை பரிசுத்தர் என்பதை நினைத்துப் போற்றுங்கள்.
  • KJV

    Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
  • AMP

    Sing to the Lord, O you saints of His, and give thanks at the remembrance of His holy name.
  • KJVP

    Sing H2167 unto the LORD H3068 L-EDS , O ye saints H2623 of his , and give thanks H3034 at the remembrance H2143 of his holiness H6944 .
  • YLT

    Sing praise to Jehovah, ye His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness,
  • ASV

    Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial name.
  • WEB

    Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.
  • NASB

    LORD, you brought me up from Sheol; you kept me from going down to the pit.
  • ESV

    Sing praises to the LORD, O you his saints, and give thanks to his holy name.
  • RV

    Sing praise unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks to his holy name.
  • RSV

    Sing praises to the LORD, O you his saints, and give thanks to his holy name.
  • NKJV

    Sing praise to the LORD, You saints of His, And give thanks at the remembrance of His holy name.
  • MKJV

    Sing praises to Jehovah, O you saints of His, and give thanks at the memory of His holiness.
  • AKJV

    Sing to the LORD, O you saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
  • NRSV

    Sing praises to the LORD, O you his faithful ones, and give thanks to his holy name.
  • NIV

    Sing to the LORD, you saints of his; praise his holy name.
  • NIRV

    Sing to the Lord, you who are faithful to him. Praise him, because his name is holy.
  • NLT

    Sing to the LORD, all you godly ones! Praise his holy name.
  • MSG

    All you saints! Sing your hearts out to GOD! Thank him to his face!
  • GNB

    Sing praise to the LORD, all his faithful people! Remember what the Holy One has done, and give him thanks!
  • NET

    Sing to the LORD, you faithful followers of his; give thanks to his holy name.
  • ERVEN

    Praise the Lord, you who are loyal to him! Praise his holy name!
Total 12 Verses, Current Verse 4 of Total Verses 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References