TOV
18. தன் உள்ளங்கையில் இருக்கிற மீதியான எண்ணெயைச் சுத்திகரிக்கபடுகிறவன் தலையிலே வார்த்து, கர்த்தருடைய சந்நிதியில் அவனுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய்யக்கடவன்.
ERVTA
18. மேலும் மீதியுள்ள எண்ணெயை அவனது தலையிலே தடவ வேண்டும். இவ்வாறு, ஆசாரியன் கர்த்தருக்கு முன்பாக அவனைச் சுத்தப்படுத்தி விடுகிறான்.
IRVTA
18. தன் உள்ளங்கையில் இருக்கிற மீதியான எண்ணெயைச் சுத்திகரிக்கப்படுகிறவனுடைய தலையிலே ஊற்றி யெகோவாவுடைய சந்நிதியில் அவனுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய்யக்கடவன்.
ECTA
18. பின்னர், அவர் தம் கையில் எஞ்சியிருக்கும் எண்ணெயைத் தீட்டு அகற்றப்படவிருப்போரின் தலையில் தடவி அவருக்காக ஆண்டவர் திருமுன் கறை நீக்கம் செய்வார்.
RCTA
18. அவனுடைய தலையின் மீதும் வார்பார்.
OCVTA
18. ஆசாரியன் தனது உள்ளங்கையிலுள்ள மீதமுள்ள எண்ணெயை சுத்திகரிக்கப்பட வேண்டியவனின் தலையில் தடவி, அவனுக்காக யெகோவாவுக்குமுன், பாவநிவிர்த்தி செய்யவேண்டும்.
KJV
18. And the remnant of the oil that [is] in the priest’s hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.
AMP
18. And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him who is to be cleansed and make atonement for him before the Lord.
KJVP
18. And the remnant H3498 of the oil H8081 that H834 RPRO [ is ] in H5921 PREP the priest H3548 \'s hand H3709 he shall pour H5414 VHFA upon H5921 PREP the head H7218 NMS of him that is to be cleansed H2891 : and the priest H3548 shall make an atonement H3722 for H5921 PREP him before H6440 L-CMP the LORD H3068 NAME-4MS .
YLT
18. and the remnant of the oil which [is] on the palm of the priest, he putteth on the head of him who is to be cleansed, and the priest hath made atonement for him before Jehovah.
ASV
18. and the rest of the oil that is in the priests hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before Jehovah.
WEB
18. The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Yahweh.
NASB
18. The rest of the oil in his hand the priest shall put on the head of the man being purified. Thus shall the priest make atonement for him before the LORD.
ESV
18. And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed. Then the priest shall make atonement for him before the LORD.
RV
18. and the rest of the oil that is in the priest-s hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before the LORD.
RSV
18. and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed. Then the priest shall make atonement for him before the LORD.
NKJV
18. "The rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed. So the priest shall make atonement for him before the LORD.
MKJV
18. And the rest of the oil in the priest's palm he shall pour on the head of him that is to be cleansed. And the priest shall make an atonement for him before Jehovah.
AKJV
18. And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour on the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.
NRSV
18. The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of the one to be cleansed. Then the priest shall make atonement on his behalf before the LORD:
NIV
18. The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed and make atonement for him before the LORD.
NIRV
18. He must put on his head the rest of the oil that is in his hand. It will pay for the person's sin in my sight.
NLT
18. The priest will apply the oil remaining in his hand to the head of the person being purified. Through this process, the priest will purify the person before the LORD.
MSG
18. He will put the rest of the oil on the head of the man being cleansed and make atonement for him before GOD.
GNB
18. He shall put the rest of the oil that is in the palm of his hand on your head. In this way he shall perform the ritual of purification.
NET
18. and the remainder of the olive oil that is in his hand the priest is to put on the head of the one being cleansed. So the priest is to make atonement for him before the LORD.
ERVEN
18. He will put the oil that is left in his palm on the head of the person to be made clean. In this way he will make that person pure before the Lord.