தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
2 நாளாகமம்
TOV
17. அங்கே வந்திருந்த இஸ்ரவேல் புத்திரர் அக்காலத்தில் பஸ்காவையும், புளிப்பில்லாத அப்பப்பண்டிகையையும் ஏழு நாளளவும் ஆசரித்தார்கள்.

ERVTA
17. அங்கிருந்த இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் பஸ்காவையும், புளிப்பில்லா அப்பப் பண்டிகையையும் ஏழு நாட்களாகக் கொண்டாடினார்கள்.

IRVTA
17. அங்கே வந்திருந்த இஸ்ரவேல் மக்கள் அக்காலத்தில் பஸ்காவையும், புளிப்பில்லாத அப்பப்பண்டிகையையும் ஏழு நாட்களும் அனுசரித்தார்கள்.

ECTA
17. அங்கிருந்த இஸ்ரயேல் மக்கள் எல்லாரும் அப்பொழுது பாஸ்காத் திருவிழாவைக் கொண்டாடிக் கொண்டிருந்தனர்; அன்றுமுதல் புளியாத அப்பத் திருவிழாவையும், ஏழு நாள்கள் கொண்டாடினர்.

RCTA
17. ஆதலால் அங்கே வந்திருந்த இஸ்ராயேல் மக்கள் பாஸ்காத் திருவிழாவையும் புளியாத அப்பத் திருவிழாவையும் ஏழு நாள் வரை கொண்டாடினர்.

OCVTA
17. அங்கு வந்திருந்த இஸ்ரயேலர் பஸ்காவைக் கொண்டாடி, அப்பொழுது புளிப்பில்லாத அப்பப் பண்டிகையையும் ஏழுநாட்களுக்குக் கொண்டாடினார்கள்.



KJV
17. And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

AMP
17. And the Israelites who were present kept the Passover at that time, and the Feast of Unleavened Bread for seven days.

KJVP
17. And the children H1121 of Israel H3478 that were present H4672 kept H6213 W-VQY3MP the passover H6453 at that H1931 time H6256 , and the feast H2282 of unleavened bread H4682 seven H7651 RMS days H3117 NMP .

YLT
17. And the sons of Israel who are found make the passover at that time, and the feast of unleavened things, seven days.

ASV
17. And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

WEB
17. The children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

NASB
17. The Israelites who were present on that occasion kept the Passover and the feast of the Unleavened Bread for seven days.

ESV
17. And the people of Israel who were present kept the Passover at that time, and the Feast of Unleavened Bread seven days.

RV
17. And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

RSV
17. And the people of Israel who were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

NKJV
17. And the children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the Feast of Unleavened Bread for seven days.

MKJV
17. And the sons of Israel present kept the Passover at that time, and the Feast of Unleavened Bread seven days.

AKJV
17. And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

NRSV
17. The people of Israel who were present kept the passover at that time, and the festival of unleavened bread seven days.

NIV
17. The Israelites who were present celebrated the Passover at that time and observed the Feast of Unleavened Bread for seven days.

NIRV
17. The people of Israel who were there celebrated the Passover at that time. They observed the Feast of Unleavened Bread for seven days.

NLT
17. All the Israelites present in Jerusalem celebrated Passover and the Festival of Unleavened Bread for seven days.

MSG
17. The Israelites celebrated the Passover, also known as the Feast of Unraised Bread, for seven days.

GNB
17. For seven days all the people of Israel who were present celebrated the Passover and the Festival of Unleavened Bread.

NET
17. So the Israelites who were present observed the Passover at that time, as well as the Feast of Unleavened Bread for seven days.

ERVEN
17. The Israelites who were there celebrated Passover and the Festival of Unleavened Bread for seven days.



மொத்தம் 27 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 17 / 27
  • அங்கே வந்திருந்த இஸ்ரவேல் புத்திரர் அக்காலத்தில் பஸ்காவையும், புளிப்பில்லாத அப்பப்பண்டிகையையும் ஏழு நாளளவும் ஆசரித்தார்கள்.
  • ERVTA

    அங்கிருந்த இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் பஸ்காவையும், புளிப்பில்லா அப்பப் பண்டிகையையும் ஏழு நாட்களாகக் கொண்டாடினார்கள்.
  • IRVTA

    அங்கே வந்திருந்த இஸ்ரவேல் மக்கள் அக்காலத்தில் பஸ்காவையும், புளிப்பில்லாத அப்பப்பண்டிகையையும் ஏழு நாட்களும் அனுசரித்தார்கள்.
  • ECTA

    அங்கிருந்த இஸ்ரயேல் மக்கள் எல்லாரும் அப்பொழுது பாஸ்காத் திருவிழாவைக் கொண்டாடிக் கொண்டிருந்தனர்; அன்றுமுதல் புளியாத அப்பத் திருவிழாவையும், ஏழு நாள்கள் கொண்டாடினர்.
  • RCTA

    ஆதலால் அங்கே வந்திருந்த இஸ்ராயேல் மக்கள் பாஸ்காத் திருவிழாவையும் புளியாத அப்பத் திருவிழாவையும் ஏழு நாள் வரை கொண்டாடினர்.
  • OCVTA

    அங்கு வந்திருந்த இஸ்ரயேலர் பஸ்காவைக் கொண்டாடி, அப்பொழுது புளிப்பில்லாத அப்பப் பண்டிகையையும் ஏழுநாட்களுக்குக் கொண்டாடினார்கள்.
  • KJV

    And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.
  • AMP

    And the Israelites who were present kept the Passover at that time, and the Feast of Unleavened Bread for seven days.
  • KJVP

    And the children H1121 of Israel H3478 that were present H4672 kept H6213 W-VQY3MP the passover H6453 at that H1931 time H6256 , and the feast H2282 of unleavened bread H4682 seven H7651 RMS days H3117 NMP .
  • YLT

    And the sons of Israel who are found make the passover at that time, and the feast of unleavened things, seven days.
  • ASV

    And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.
  • WEB

    The children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.
  • NASB

    The Israelites who were present on that occasion kept the Passover and the feast of the Unleavened Bread for seven days.
  • ESV

    And the people of Israel who were present kept the Passover at that time, and the Feast of Unleavened Bread seven days.
  • RV

    And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.
  • RSV

    And the people of Israel who were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.
  • NKJV

    And the children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the Feast of Unleavened Bread for seven days.
  • MKJV

    And the sons of Israel present kept the Passover at that time, and the Feast of Unleavened Bread seven days.
  • AKJV

    And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.
  • NRSV

    The people of Israel who were present kept the passover at that time, and the festival of unleavened bread seven days.
  • NIV

    The Israelites who were present celebrated the Passover at that time and observed the Feast of Unleavened Bread for seven days.
  • NIRV

    The people of Israel who were there celebrated the Passover at that time. They observed the Feast of Unleavened Bread for seven days.
  • NLT

    All the Israelites present in Jerusalem celebrated Passover and the Festival of Unleavened Bread for seven days.
  • MSG

    The Israelites celebrated the Passover, also known as the Feast of Unraised Bread, for seven days.
  • GNB

    For seven days all the people of Israel who were present celebrated the Passover and the Festival of Unleavened Bread.
  • NET

    So the Israelites who were present observed the Passover at that time, as well as the Feast of Unleavened Bread for seven days.
  • ERVEN

    The Israelites who were there celebrated Passover and the Festival of Unleavened Bread for seven days.
மொத்தம் 27 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 17 / 27
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References