1 சாமுவேல் 27 : 12 [ TOV ]
27:12. ஆகீஸ் தாவீதை நம்பி: அவன் இஸ்ரவேலராகிய தன்னுடைய ஜனங்கள் தன்னை வெறுக்கும்படி செய்கிறான்; என்றைக்கும் அவன் என் ஊழியக்காரனாயிருப்பான் என்பான்.
1 சாமுவேல் 27 : 12 [ ERVTA ]
27:12. ஆகீஸும் தாவீதை நம்பினான். அவன் தனக்குள்ளே, "இப்போது தாவீதின் சொந்த ஜனங்கள் அவனை வெறுப்பார்கள். இஸ்ரவேலரும் தாவீதை மிகவும் வெறுப்பார்கள். எனவே தாவீது என்றும் எனக்கே சேவைச் செய்வான்" என்று நினைத்துக்கொண்டான்.
1 சாமுவேல் 27 : 12 [ NET ]
27:12. So Achish trusted David, thinking to himself, "He is really hated among his own people in Israel! From now on he will be my servant."
1 சாமுவேல் 27 : 12 [ NLT ]
27:12. Achish believed David and thought to himself, "By now the people of Israel must hate him bitterly. Now he will have to stay here and serve me forever!"
1 சாமுவேல் 27 : 12 [ ASV ]
27:12. And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.
1 சாமுவேல் 27 : 12 [ ESV ]
27:12. And Achish trusted David, thinking, "He has made himself an utter stench to his people Israel; therefore he shall always be my servant."
1 சாமுவேல் 27 : 12 [ KJV ]
27:12. And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.
1 சாமுவேல் 27 : 12 [ RSV ]
27:12. And Achish trusted David, thinking, "He has made himself utterly abhorred by his people Israel; therefore he shall be my servant always."
1 சாமுவேல் 27 : 12 [ RV ]
27:12. And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.
1 சாமுவேல் 27 : 12 [ YLT ]
27:12. And Achish believeth in David, saying, `He hath made himself utterly abhorred among his people, in Israel, and hath been to me for a servant age-during.`
1 சாமுவேல் 27 : 12 [ ERVEN ]
27:12. Achish began to trust David and said to himself, "Now David's own people hate him. The Israelites hate him very much. Now he will serve me forever."
1 சாமுவேல் 27 : 12 [ WEB ]
27:12. Achish believed David, saying, He has made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant forever.
1 சாமுவேல் 27 : 12 [ KJVP ]
27:12. And Achish H397 believed H539 David, H1732 saying, H559 He hath made his people H5971 Israel H3478 utterly to abhor H887 H887 him ; therefore he shall be H1961 my servant H5650 forever. H5769

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP