ரூத் 3 : 5 [ TOV ]
3:5. இதற்கு அவள்: நீர் எனக்குச் சொன்னபடியெல்லாம் செய்வேன் என்றாள்.
ரூத் 3 : 5 [ ERVTA ]
3:5. பிறகு ரூத், "நீங்கள் சொன்னபடியே நான் செய்வேன்" என்று பதில் சொன்னாள்.
ரூத் 3 : 5 [ NET ]
3:5. Ruth replied to Naomi, "I will do everything you have told me to do."
ரூத் 3 : 5 [ NLT ]
3:5. "I will do everything you say," Ruth replied.
ரூத் 3 : 5 [ ASV ]
3:5. And she said unto her, All that thou sayest I will do.
ரூத் 3 : 5 [ ESV ]
3:5. And she replied, "All that you say I will do."
ரூத் 3 : 5 [ KJV ]
3:5. And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do.
ரூத் 3 : 5 [ RSV ]
3:5. And she replied, "All that you say I will do."
ரூத் 3 : 5 [ RV ]
3:5. And she said unto her, All that thou sayest I will do.
ரூத் 3 : 5 [ YLT ]
3:5. And she saith unto her, `All that thou sayest -- I do.`
ரூத் 3 : 5 [ ERVEN ]
3:5. Then Ruth answered, "I will do what you say."
ரூத் 3 : 5 [ WEB ]
3:5. She said to her, All that you say I will do.
ரூத் 3 : 5 [ KJVP ]
3:5. And she said H559 unto H413 her, All H3605 that H834 thou sayest H559 unto H413 me I will do. H6213

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP