நியாயாதிபதிகள் 8 : 32 [ TOV ]
8:32. பின்பு யோவாசின் குமாரனாகிய கிதியோன் நல்ல விருத்தாப்பியத்திலே மரித்து, ஒப்ராவிலே தன் தகப்பனாகிய யோவாஸ் என்னும் அபியேஸ்ரியனுடைய கல்லறையில் அடக்கம்பண்ணப்பட்டான்.
நியாயாதிபதிகள் 8 : 32 [ ERVTA ]
8:32. யோவாஸின் மகனாகிய கிதியோன் மிக முதிர்ந்த வயதில் மரித்தான். யோவாஸின் கல்லறையில் கிதியோன் அடக்கம்பண்ணப்பட்டான். அபியேஸர் குடும்பம் வாழும் ஓப்ரா நகரில் அந்தக் கல்லறை இருக்கிறது.
நியாயாதிபதிகள் 8 : 32 [ NET ]
8:32. Gideon son of Joash died at a very old age and was buried in the tomb of his father Joash located in Ophrah of the Abiezrites.
நியாயாதிபதிகள் 8 : 32 [ NLT ]
8:32. Gideon died when he was very old, and he was buried in the grave of his father, Joash, at Ophrah in the land of the clan of Abiezer.
நியாயாதிபதிகள் 8 : 32 [ ASV ]
8:32. And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.
நியாயாதிபதிகள் 8 : 32 [ ESV ]
8:32. And Gideon the son of Joash died in a good old age and was buried in the tomb of Joash his father, at Ophrah of the Abiezrites.
நியாயாதிபதிகள் 8 : 32 [ KJV ]
8:32. And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abi-ezrites.
நியாயாதிபதிகள் 8 : 32 [ RSV ]
8:32. And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the tomb of Joash his father, at Ophrah of the Abiezrites.
நியாயாதிபதிகள் 8 : 32 [ RV ]
8:32. And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.
நியாயாதிபதிகள் 8 : 32 [ YLT ]
8:32. And Gideon son of Joash dieth, in a good old age, and is buried in the burying-place of Joash his father, in Ophrah of the Abi-Ezrite.
நியாயாதிபதிகள் 8 : 32 [ ERVEN ]
8:32. So Gideon son of Joash died at a good old age. He was buried in the tomb that Joash, his father, owned. That tomb is in the city of Ophrah, where the family of Abiezer lives.
நியாயாதிபதிகள் 8 : 32 [ WEB ]
8:32. Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the tomb of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.
நியாயாதிபதிகள் 8 : 32 [ KJVP ]
8:32. And Gideon H1439 the son H1121 of Joash H3101 died H4191 in a good H2896 old age, H7872 and was buried H6912 in the sepulcher H6913 of Joash H3101 his father, H1 in Ophrah H6084 of the Abi- H33 ezrites.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP