நியாயாதிபதிகள் 21 : 18 [ TOV ]
21:18. நாமோ நம்முடைய குமாரத்திகளில் அவர்களுக்கு பெண் கொடுக்கக்கூடாது; பென்யமீனருக்குப் பெண் கொடுக்கிறவன் சபிக்கப்பட்டவன் என்று, இஸ்ரவேல் புத்திரர் ஆணையிட்டார்களே என்றார்கள்.
நியாயாதிபதிகள் 21 : 18 [ ERVTA ]
21:18. ஆனால் பென்யமீன் மனிதரை மணந்து கொள்ள நம் பெண்களை அனுமதிக்க முடியாது. நாம் இந்த வாக்குறுதி அளித்துள்ளோம்: ‘பென்யமீனைச் சேர்ந்தவனுக்குப் பெண் கொடுக்கிற எவனும் சபிக்கப்படுவான்.
நியாயாதிபதிகள் 21 : 18 [ NET ]
21:18. But we can't allow our daughters to marry them, for the Israelites took an oath, saying, 'Whoever gives a woman to a Benjaminite will be destroyed!'
நியாயாதிபதிகள் 21 : 18 [ NLT ]
21:18. But we cannot give them our own daughters in marriage because we have sworn with a solemn oath that anyone who does this will fall under God's curse."
நியாயாதிபதிகள் 21 : 18 [ ASV ]
21:18. Howbeit we may not give them wives of our daughters, for the children of Israel had sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to Benjamin.
நியாயாதிபதிகள் 21 : 18 [ ESV ]
21:18. Yet we cannot give them wives from our daughters." For the people of Israel had sworn, "Cursed be he who gives a wife to Benjamin."
நியாயாதிபதிகள் 21 : 18 [ KJV ]
21:18. Howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed [be] he that giveth a wife to Benjamin.
நியாயாதிபதிகள் 21 : 18 [ RSV ]
21:18. Yet we cannot give them wives of our daughters." For the people of Israel had sworn, "Cursed be he who gives a wife to Benjamin."
நியாயாதிபதிகள் 21 : 18 [ RV ]
21:18. Howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel had sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to Benjamin.
நியாயாதிபதிகள் 21 : 18 [ YLT ]
21:18. and we -- we are not able to give to them wives out of our daughters, for the sons of Israel have sworn, saying, Cursed [is] he who is giving a wife to Benjamin.`
நியாயாதிபதிகள் 21 : 18 [ ERVEN ]
21:18. But we cannot allow our daughters to marry the men of Benjamin. We have made this promise: 'Bad things will happen to anyone who gives a wife to a man of Benjamin.'
நியாயாதிபதிகள் 21 : 18 [ WEB ]
21:18. However we may not give them wives of our daughters, for the children of Israel had sworn, saying, Cursed be he who gives a wife to Benjamin.
நியாயாதிபதிகள் 21 : 18 [ KJVP ]
21:18. Howbeit we H587 may H3201 not H3808 give H5414 them wives H802 of our daughters H4480 H1323 : for H3588 the children H1121 of Israel H3478 have sworn, H7650 saying, H559 Cursed H779 [be] he that giveth H5414 a wife H802 to Benjamin. H1144

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP