நியாயாதிபதிகள் 20 : 12 [ TOV ]
20:12. அங்கே இருந்த இஸ்ரவேலின் கோத்திரத்தார் பென்யமீன் கோத்திரமெங்கும் ஆட்களை அனுப்பி: உங்களுக்குள்ளே நடந்த இந்த அக்கிரமம் என்ன?
நியாயாதிபதிகள் 20 : 12 [ ERVTA ]
20:12. இஸ்ரவேல் கோத்திரங்கள் சேர்ந்து பென்யமீன் கோத்திரம் எங்கும் பின்வரும் செய்தியுடன் ஒருவனை அனுப்பினார்கள். "உங்கள் ஆட்களில் சிலர் இந்த கொடிய தீமையைச் செய்ததேன்?
நியாயாதிபதிகள் 20 : 12 [ NET ]
20:12. The tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin, saying, "How could such a wicked thing take place?
நியாயாதிபதிகள் 20 : 12 [ NLT ]
20:12. The Israelites sent messengers to the tribe of Benjamin, saying, "What a terrible thing has been done among you!
நியாயாதிபதிகள் 20 : 12 [ ASV ]
20:12. And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is come to pass among you?
நியாயாதிபதிகள் 20 : 12 [ ESV ]
20:12. And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, "What evil is this that has taken place among you?
நியாயாதிபதிகள் 20 : 12 [ KJV ]
20:12. And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness [is] this that is done among you?
நியாயாதிபதிகள் 20 : 12 [ RSV ]
20:12. And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, "What wickedness is this that has taken place among you?
நியாயாதிபதிகள் 20 : 12 [ RV ]
20:12. And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is come to pass among you?
நியாயாதிபதிகள் 20 : 12 [ YLT ]
20:12. And the tribes of Israel send men among all the tribes of Benjamin, saying, `What [is] this evil which hath been among you?
நியாயாதிபதிகள் 20 : 12 [ ERVEN ]
20:12. The tribes of Israel sent men to the tribe of Benjamin with this message: "What about this terrible thing that some of your men have done?
நியாயாதிபதிகள் 20 : 12 [ WEB ]
20:12. The tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is happen among you?
நியாயாதிபதிகள் 20 : 12 [ KJVP ]
20:12. And the tribes H7626 of Israel H3478 sent H7971 men H376 through all H3605 the tribe H7626 of Benjamin, H1144 saying, H559 What H4100 wickedness H7451 [is] this H2063 that H834 is done H1961 among you?

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP