நியாயாதிபதிகள் 18 : 4 [ TOV ]
18:4. அதற்கு அவன்: இன்ன இன்னபடி மீகா எனக்குச் செய்தான்; எனக்குச் சம்பளம் பொருந்தினான்; அவனுக்கு ஆசாரியனானேன் என்றான்.
நியாயாதிபதிகள் 18 : 4 [ ERVTA ]
18:4. மீகா அவனுக்குச் செய்தவற்றை எல்லாம் அந்த இளைஞன் அவர்களுக்குக் கூறினான். அந்த இளைஞன், "மீகா என்னைச் சம்பளத்திற்கு அமர்த்தினான். நான் பூஜை செய்கிறவனாக உள்ளேன்" என்று கூறினான்.
நியாயாதிபதிகள் 18 : 4 [ NET ]
18:4. He told them what Micah had done for him, saying, "He hired me and I became his priest."
நியாயாதிபதிகள் 18 : 4 [ NLT ]
18:4. He told them about his agreement with Micah and that he had been hired as Micah's personal priest.
நியாயாதிபதிகள் 18 : 4 [ ASV ]
18:4. And he said unto them, Thus and thus hath Micah dealt with me, and he hath hired me, and I am become his priest.
நியாயாதிபதிகள் 18 : 4 [ ESV ]
18:4. And he said to them, "This is how Micah dealt with me: he has hired me, and I have become his priest."
நியாயாதிபதிகள் 18 : 4 [ KJV ]
18:4. And he said unto them, Thus and thus dealeth Micah with me, and hath hired me, and I am his priest.
நியாயாதிபதிகள் 18 : 4 [ RSV ]
18:4. And he said to them, "Thus and thus has Micah dealt with me: he has hired me, and I have become his priest."
நியாயாதிபதிகள் 18 : 4 [ RV ]
18:4. And he said unto them, Thus and thus hath Micah dealt with me, and he hath hired me, and I am become his priest.
நியாயாதிபதிகள் 18 : 4 [ YLT ]
18:4. And he saith unto them, `Thus and thus hath Micah done to me; and he hireth me, and I am to him for a priest.`
நியாயாதிபதிகள் 18 : 4 [ ERVEN ]
18:4. The young man told them what Micah had done for him. "Micah hired me," the young man said. "I am his priest."
நியாயாதிபதிகள் 18 : 4 [ WEB ]
18:4. He said to them, Thus and thus has Micah dealt with me, and he has hired me, and I am become his priest.
நியாயாதிபதிகள் 18 : 4 [ KJVP ]
18:4. And he said H559 unto H413 them, Thus H2090 and thus H2090 dealeth H6213 Micah H4318 with me , and hath hired H7936 me , and I am H1961 his priest. H3548

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP