நியாயாதிபதிகள் 17 : 10 [ TOV ]
17:10. அப்பொழுது மீகா: நீ என்னிடத்தில் இரு, நீ எனக்குத் தகப்பனும் ஆசாரியனுமாயிருப்பாய்; நான் உனக்கு வருஷத்திலே பத்து வெள்ளிக்காசையும், மாற்று வஸ்திரத்தையும், உனக்கு வேண்டிய ஆகாரத்தையும் கொடுப்பேன் என்று அவனிடத்தில் சொன்னான்; அப்படியே லேவியன் உள்ளே போனான்.
நியாயாதிபதிகள் 17 : 10 [ ERVTA ]
17:10. அப்போது மீகா அவனிடம், "என்னோடு தங்கியிருந்து, எனது தந்தையாகவும், போதகனாகவும் இரு. ஒவ்வொரு ஆண்டும் உனக்கு 4 ஆழாக்கு வெள்ளியைத் தருவேன். மேலும் உனக்கு உடையும் உணவும் தருவேன்" என்றான். மீகா சொன்னபடியே லேவியன் செய்தான்.
நியாயாதிபதிகள் 17 : 10 [ NET ]
17:10. Micah said to him, "Stay with me. Become my adviser and priest. I will give you ten pieces of silver per year, plus clothes and food."
நியாயாதிபதிகள் 17 : 10 [ NLT ]
17:10. "Stay here with me," Micah said, "and you can be a father and priest to me. I will give you ten pieces of silver a year, plus a change of clothes and your food."
நியாயாதிபதிகள் 17 : 10 [ ASV ]
17:10. And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten pieces of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in.
நியாயாதிபதிகள் 17 : 10 [ ESV ]
17:10. And Micah said to him, "Stay with me, and be to me a father and a priest, and I will give you ten pieces of silver a year and a suit of clothes and your living." And the Levite went in.
நியாயாதிபதிகள் 17 : 10 [ KJV ]
17:10. And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten [shekels] of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in.
நியாயாதிபதிகள் 17 : 10 [ RSV ]
17:10. And Micah said to him, "Stay with me, and be to me a father and a priest, and I will give you ten pieces of silver a year, and a suit of apparel, and your living."
நியாயாதிபதிகள் 17 : 10 [ RV ]
17:10. And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten {cf15i pieces} of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in.
நியாயாதிபதிகள் 17 : 10 [ YLT ]
17:10. And Micah saith to him, `Dwell with me, and be to me for a father and for a priest, and I give to thee ten silverlings for the days, and a suit of garments, and thy sustenance;` and the Levite goeth [in].
நியாயாதிபதிகள் 17 : 10 [ ERVEN ]
17:10. Then Micah said to him, "Live with me. Be my father and my priest. I will give you 4 ounces of silver each year. I will also give you clothes and food." The Levite did what Micah asked.
நியாயாதிபதிகள் 17 : 10 [ WEB ]
17:10. Micah said to him, Dwell with me, and be to me a father and a priest, and I will give you ten pieces of silver by the year, and a suit of clothing, and your food. So the Levite went in.
நியாயாதிபதிகள் 17 : 10 [ KJVP ]
17:10. And Micah H4318 said H559 unto him, Dwell H3427 with H5978 me , and be H1961 unto me a father H1 and a priest, H3548 and I H595 will give H5414 thee ten H6235 [shekels] of silver H3701 by the year, H3117 and a suit H6187 of apparel, H899 and thy victuals. H4241 So the Levite H3881 went in. H1980

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP