நியாயாதிபதிகள் 13 : 22 [ TOV ]
13:22. தன் மனைவியைப் பார்த்து: நாம் தேவனைக் கண்டோம், சாகவே சாவோம் என்றான்.
நியாயாதிபதிகள் 13 : 22 [ ERVTA ]
13:22. மனோவா Ԕதன் மனைவியை நோக்கி, "நாம் தேவனைப் பார்த்தோம், அதனால் நாம் கண்டிப்பாக மரித்துவிடுவோம்!" என்றான்.
நியாயாதிபதிகள் 13 : 22 [ NET ]
13:22. Manoah said to his wife, "We will certainly die, because we have seen a supernatural being!"
நியாயாதிபதிகள் 13 : 22 [ NLT ]
13:22. and he said to his wife, "We will certainly die, for we have seen God!"
நியாயாதிபதிகள் 13 : 22 [ ASV ]
13:22. And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.
நியாயாதிபதிகள் 13 : 22 [ ESV ]
13:22. And Manoah said to his wife, "We shall surely die, for we have seen God."
நியாயாதிபதிகள் 13 : 22 [ KJV ]
13:22. And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.
நியாயாதிபதிகள் 13 : 22 [ RSV ]
13:22. And Manoah said to his wife, "We shall surely die, for we have seen God."
நியாயாதிபதிகள் 13 : 22 [ RV ]
13:22. And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.
நியாயாதிபதிகள் 13 : 22 [ YLT ]
13:22. And Manoah saith unto his wife, `We certainly die, for we have seen God.`
நியாயாதிபதிகள் 13 : 22 [ ERVEN ]
13:22. Manoah said to his wife, "We have seen God. Surely we will die because of this."
நியாயாதிபதிகள் 13 : 22 [ WEB ]
13:22. Manoah said to his wife, We shall surely die, because we have seen God.
நியாயாதிபதிகள் 13 : 22 [ KJVP ]
13:22. And Manoah H4495 said H559 unto H413 his wife, H802 We shall surely die H4191 H4191 , because H3588 we have seen H7200 God. H430

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP