நியாயாதிபதிகள் 11 : 6 [ TOV ]
11:6. யெப்தாவை நோக்கி: நீ வந்து, நாங்கள் அம்மோன் புத்திரரோடு யுத்தம்பண்ண எங்கள் சேனாபதியாயிருக்க வேண்டும் என்றார்கள்.
நியாயாதிபதிகள் 11 : 6 [ ERVTA ]
11:6. தலைவர்கள் யெப்தாவை நோக்கி, "வா, வந்து எங்கள் சேனாதிபதியாக அம்மோனியர்களை எதிர்த்துப் போரிடு" என்றனர்.
நியாயாதிபதிகள் 11 : 6 [ NET ]
11:6. They said, "Come, be our commander, so we can fight with the Ammonites."
நியாயாதிபதிகள் 11 : 6 [ NLT ]
11:6. "Come and be our commander! Help us fight the Ammonites!"
நியாயாதிபதிகள் 11 : 6 [ ASV ]
11:6. and they said unto Jephthah, Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon.
நியாயாதிபதிகள் 11 : 6 [ ESV ]
11:6. And they said to Jephthah, "Come and be our leader, that we may fight with the Ammonites."
நியாயாதிபதிகள் 11 : 6 [ KJV ]
11:6. And they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.
நியாயாதிபதிகள் 11 : 6 [ RSV ]
11:6. and they said to Jephthah, "Come and be our leader, that we may fight with the Ammonites."
நியாயாதிபதிகள் 11 : 6 [ RV ]
11:6. and they said unto Jephthah, Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon.
நியாயாதிபதிகள் 11 : 6 [ YLT ]
11:6. and they say unto Jephthah, `Come, and thou hast been to us for captain, and we fight against the Bene-Ammon.`
நியாயாதிபதிகள் 11 : 6 [ ERVEN ]
11:6. The elders said to Jephthah, "Come and be our leader so that we can fight the Ammonites."
நியாயாதிபதிகள் 11 : 6 [ WEB ]
11:6. and they said to Jephthah, Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon.
நியாயாதிபதிகள் 11 : 6 [ KJVP ]
11:6. And they said H559 unto Jephthah, H3316 Come, H1980 and be H1961 our captain, H7101 that we may fight H3898 with the children H1121 of Ammon. H5983
❮
❯