வெளிபடுத்தல் 22 : 4 [ TOV ]
22:4. அவருடைய ஊழியக்காரர் அவரைச் சேவித்து, அவருடைய சமுகத்தைத் தரிசிப்பார்கள்; அவருடைய நாமம் அவர்களுடைய நெற்றிகளில் இருக்கும்.
வெளிபடுத்தல் 22 : 4 [ ERVTA ]
22:4. தேவனுடைய ஊழியக்காரர்கள் அவரை வழிபடுவர். அவர்கள் அவரது முகத்தைப் பார்ப்பார்கள். அவர்களின் நெற்றியில் தேவனுடைய பெயர் எழுதப்பட்டிருக்கும்.
வெளிபடுத்தல் 22 : 4 [ NET ]
22:4. and they will see his face, and his name will be on their foreheads.
வெளிபடுத்தல் 22 : 4 [ NLT ]
22:4. And they will see his face, and his name will be written on their foreheads.
வெளிபடுத்தல் 22 : 4 [ ASV ]
22:4. and they shall see his face; and his name shall be on their foreheads.
வெளிபடுத்தல் 22 : 4 [ ESV ]
22:4. They will see his face, and his name will be on their foreheads.
வெளிபடுத்தல் 22 : 4 [ KJV ]
22:4. And they shall see his face; and his name [shall be] in their foreheads.
வெளிபடுத்தல் 22 : 4 [ RSV ]
22:4. they shall see his face, and his name shall be on their foreheads.
வெளிபடுத்தல் 22 : 4 [ RV ]
22:4. and they shall see his face; and his name {cf15i shall be} on their foreheads.
வெளிபடுத்தல் 22 : 4 [ YLT ]
22:4. and they shall see His face, and His name [is] upon their foreheads,
வெளிபடுத்தல் 22 : 4 [ ERVEN ]
22:4. They will see his face. God's name will be written on their foreheads.
வெளிபடுத்தல் 22 : 4 [ WEB ]
22:4. They will see his face, and his name will be on their foreheads.
வெளிபடுத்தல் 22 : 4 [ KJVP ]
22:4. And G2532 they shall see G3700 his G846 face; G4383 and G2532 his G846 name G3686 [shall] [be] in G1909 their G848 foreheads. G3359

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP