யூதா 1 : 17 [ TOV ]
1:17. நீங்களோ பிரியமானவர்களே, நம்முடைய கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவின் அப்போஸ்தலரால் முன் சொல்லப்பட்ட வார்த்தைகளை நினைவுகூருங்கள்.
யூதா 1 : 17 [ ERVTA ]
1:17. அன்பான நண்பர்களே, முன்னர் கர்த்தர் இயேசு கிறிஸ்துவின் அப்போஸ்தலர்கள் கூறியவற்றை நினைவுகூருங்கள்.
யூதா 1 : 17 [ NET ]
1:17. But you, dear friends— recall the predictions foretold by the apostles of our Lord Jesus Christ.
யூதா 1 : 17 [ NLT ]
1:17. But you, my dear friends, must remember what the apostles of our Lord Jesus Christ said.
யூதா 1 : 17 [ ASV ]
1:17. But ye, beloved, remember ye the words which have been spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ;
யூதா 1 : 17 [ ESV ]
1:17. But you must remember, beloved, the predictions of the apostles of our Lord Jesus Christ.
யூதா 1 : 17 [ KJV ]
1:17. But, beloved, remember ye the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus Christ;
யூதா 1 : 17 [ RSV ]
1:17. But you must remember, beloved, the predictions of the apostles of our Lord Jesus Christ;
யூதா 1 : 17 [ RV ]
1:17. But ye, beloved, remember ye the words which have been spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ;
யூதா 1 : 17 [ YLT ]
1:17. and ye, beloved, remember ye the sayings spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ:
யூதா 1 : 17 [ ERVEN ]
1:17. Dear friends, remember what the apostles of our Lord Jesus Christ said before.
யூதா 1 : 17 [ WEB ]
1:17. But you , beloved, remember the words which have been spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ.
யூதா 1 : 17 [ KJVP ]
1:17. But G1161 , beloved, G27 remember G3415 ye G5210 the G3588 words G4487 which were spoken before G4280 of G5259 the G3588 apostles G652 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ; G5547

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP