யோசுவா 8 : 4 [ TOV ]
8:4. அவர்களுக்குக் கட்டளையிட்டதாவது: நீங்கள் பட்டணத்தின் பின்னாலே பதிவிருக்கவேண்டும்; பட்டணத்துக்கு வெகுதூரமாய்ப் போகாமல், எல்லாரும் ஆயத்தமாயிருங்கள்.
யோசுவா 8 : 4 [ ERVTA ]
8:4. யோசுவா அவர்களுக்குப் பின் வருமாறு கட்டளையிட்டு: "நான் உங்களுக்கு சொல்வதைக் கவனமாகக் கேளுங்கள். நகரத்திற்குப் பின்னாலுள்ள பகுதியில் நீங்கள் ஒளிந்திருக்க வேண்டும். தாக்குவதற்கேற்ற நேரத்துக்காக காத்திருங்கள். நகரத்திலிருந்து வெகு தூரம் செல்லாதீர்கள். தொடர்ந்து கவனித்தபடி தயாராக இருங்கள்.
யோசுவா 8 : 4 [ NET ]
8:4. He told them, "Look, set an ambush behind the city. Don't go very far from the city; all of you be ready!
யோசுவா 8 : 4 [ NLT ]
8:4. with these orders: "Hide in ambush close behind the town and be ready for action.
யோசுவா 8 : 4 [ ASV ]
8:4. And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city; go not very far from the city, but be ye all ready:
யோசுவா 8 : 4 [ ESV ]
8:4. And he commanded them, "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind it. Do not go very far from the city, but all of you remain ready.
யோசுவா 8 : 4 [ KJV ]
8:4. And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, [even] behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
யோசுவா 8 : 4 [ RSV ]
8:4. And he commanded them, "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind it; do not go very far from the city, but hold yourselves all in readiness;
யோசுவா 8 : 4 [ RV ]
8:4. And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
யோசுவா 8 : 4 [ YLT ]
8:4. and commandeth them, saying, `See, ye are liers in wait against the city, at the rear of the city, ye go not very far off from the city, and all of you have been prepared,
யோசுவா 8 : 4 [ ERVEN ]
8:4. Joshua gave them this command: "Listen carefully to what I tell you. You must hide in the area behind the city. Wait for the time to attack. Don't go far from the city. Continue to watch and be ready.
யோசுவா 8 : 4 [ WEB ]
8:4. He commanded them, saying, Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city; don\'t go very far from the city, but be all ready:
யோசுவா 8 : 4 [ KJVP ]
8:4. And he commanded H6680 them, saying, H559 Behold, H7200 ye H859 shall lie in wait H693 against the city, H5892 [even] behind H4480 H310 the city: H5892 go H7368 not H408 very H3966 far from H4480 the city, H5892 but be H1961 ye all H3605 ready: H3559

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP