யோசுவா 6 : 2 [ TOV ]
6:2. கர்த்தர் யோசுவாவை நோக்கி: இதோ, எரிகோவையும் அதின் ராஜாவையும், யுத்தவீரரையும் உன் கையில் ஒப்புக்கொடுத்தேன்.
யோசுவா 6 : 2 [ ERVTA ]
6:2. அப்போது கர்த்தர் யோசுவாவிடம், "பார், நீ எரிகோ நகரத்தை வீழ்த்தும்படி செய்வேன். நீ அந் நகரத்தின் அரசனையும், போர் செய்யும் ஜனங்களையும் தோற்கடிப்பாய்.
யோசுவா 6 : 2 [ NET ]
6:2. The LORD told Joshua, "See, I am about to defeat Jericho for you, along with its king and its warriors.
யோசுவா 6 : 2 [ NLT ]
6:2. But the LORD said to Joshua, "I have given you Jericho, its king, and all its strong warriors.
யோசுவா 6 : 2 [ ASV ]
6:2. And Jehovah said unto Joshua, See, I have given into thy hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valor.
யோசுவா 6 : 2 [ ESV ]
6:2. And the LORD said to Joshua, "See, I have given Jericho into your hand, with its king and mighty men of valor.
யோசுவா 6 : 2 [ KJV ]
6:2. And the LORD said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, [and] the mighty men of valour.
யோசுவா 6 : 2 [ RSV ]
6:2. And the LORD said to Joshua, "See, I have given into your hand Jericho, with its king and mighty men of valor.
யோசுவா 6 : 2 [ RV ]
6:2. And the LORD said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valour.
யோசுவா 6 : 2 [ YLT ]
6:2. And Jehovah saith unto Joshua, `See, I have given into thy hand Jericho and its king -- mighty ones of valour,
யோசுவா 6 : 2 [ ERVEN ]
6:2. Then the Lord said to Joshua, "Look, I will let you defeat the city of Jericho. You will defeat the king and all the fighting men in the city.
யோசுவா 6 : 2 [ WEB ]
6:2. Yahweh said to Joshua, Behold, I have given into your hand Jericho, and the king of it, and the mighty men of valor.
யோசுவா 6 : 2 [ KJVP ]
6:2. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Joshua, H3091 See, H7200 I have given H5414 into thine hand H3027 H853 Jericho, H3405 and the king H4428 thereof, [and] the mighty H1368 men of valor. H2428

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP