யோசுவா 3 : 12 [ TOV ]
3:12. இப்பொழுதும் இஸ்ரவேல் கோத்திரங்களிலே பன்னிரண்டுபேரை, ஒவ்வொரு கோத்திரத்துக்கு ஒவ்வொருவராகப் பிரித்தெடுங்கள்.
யோசுவா 3 : 12 [ ERVTA ]
3:12. இப்போது, இஸ்ரவேலின் பன்னிரண்டு கோத்திரங்களில் இருந்தும், குழுவுக்கு ஒருவர் வீதம் பன்னிரண்டு மனிதரைத் தேர்ந்தெடுத்துக்கொள்ளுங்கள்.
யோசுவா 3 : 12 [ NET ]
3:12. Now select for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one per tribe.
யோசுவா 3 : 12 [ NLT ]
3:12. Now choose twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe.
யோசுவா 3 : 12 [ ASV ]
3:12. Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
யோசுவா 3 : 12 [ ESV ]
3:12. Now therefore take twelve men from the tribes of Israel, from each tribe a man.
யோசுவா 3 : 12 [ KJV ]
3:12. Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man.
யோசுவா 3 : 12 [ RSV ]
3:12. Now therefore take twelve men from the tribes of Israel, from each tribe a man.
யோசுவா 3 : 12 [ RV ]
3:12. Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
யோசுவா 3 : 12 [ YLT ]
3:12. and now, take for you twelve men out of the tribes of Israel, one man -- one man for a tribe;
யோசுவா 3 : 12 [ ERVEN ]
3:12. Now choose twelve men, one from each of the twelve tribes of Israel.
யோசுவா 3 : 12 [ WEB ]
3:12. Now therefore take twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
யோசுவா 3 : 12 [ KJVP ]
3:12. Now H6258 therefore take H3947 you twelve H8147 H6240 men H376 out of the tribes H4480 H7626 of Israel, H3478 out of every tribe a man H376 H259 H376 H259 H7626 .

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP