யோசுவா 18 : 4 [ TOV ]
18:4. கோத்திரத்திற்கு மும்மூன்று மனுஷரைத் தெரிந்துகொள்ளுங்கள்; அவர்கள் எழுந்து புறப்பட்டு, தேசத்திலே சுற்றித்திரிந்து அதைத் தங்கள் சுதந்தரத்திற்குத்தக்கதாக விவரமாய் எழுதி, என்னிடத்தில் கொண்டுவரும்படி அவர்களை அனுப்புவேன்.
யோசுவா 18 : 4 [ ERVTA ]
18:4. எனவே உங்களில் ஒவ்வொரு கோத்திரத்தினரும் மும்மூன்று ஆட்களைத் தெரிந்துகொள்ளுங்கள் தேசத்தைப் பற்றித் தெரிந்து வருவதற்கு நான் அவர்களை அனுப்புவேன் அவர்கள் திரும்பி வந்து என்னிடம் அந்த தேசத்தை பற்றி விவரிப்பார்கள்.
யோசுவா 18 : 4 [ NET ]
18:4. Pick three men from each tribe. I will send them out to walk through the land and make a map of it for me.
யோசுவா 18 : 4 [ NLT ]
18:4. Select three men from each tribe, and I will send them out to explore the land and map it out. They will then return to me with a written report of their proposed divisions of their new homeland.
யோசுவா 18 : 4 [ ASV ]
18:4. Appoint for you three men of each tribe: and I will send them, and they shall arise, and walk through the land, and describe it according to their inheritance; and they shall come unto me.
யோசுவா 18 : 4 [ ESV ]
18:4. Provide three men from each tribe, and I will send them out that they may set out and go up and down the land. They shall write a description of it with a view to their inheritances, and then come to me.
யோசுவா 18 : 4 [ KJV ]
18:4. Give out from among you three men for [each] tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come [again] to me.
யோசுவா 18 : 4 [ RSV ]
18:4. Provide three men from each tribe, and I will send them out that they may set out and go up and down the land, writing a description of it with a view to their inheritances, and then come to me.
யோசுவா 18 : 4 [ RV ]
18:4. Appoint for you three men for each tribe: and I will send them, and they shall arise, and walk through the land, and describe it according to their inheritance; and they shall come unto me.
யோசுவா 18 : 4 [ YLT ]
18:4. Give for you three men for a tribe, and I send them, and they rise and go up and down through the land, and describe it according to their inheritance, and come in unto me,
யோசுவா 18 : 4 [ ERVEN ]
18:4. So each of your tribes should choose three men. I will send them out to study the land. They will describe that land, and then they will come back to me.
யோசுவா 18 : 4 [ WEB ]
18:4. Appoint for you three men of each tribe: and I will send them, and they shall arise, and walk through the land, and describe it according to their inheritance; and they shall come to me.
யோசுவா 18 : 4 [ KJVP ]
18:4. Give H3051 out from among you three H7969 men H376 for [each] tribe: H7626 and I will send H7971 them , and they shall rise, H6965 and go H1980 through the land, H776 and describe H3789 it according H6310 to the inheritance H5159 of them ; and they shall come H935 [again] to H413 me.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP